1966 résultats trouvés

Brochure produit

Télécharger (.PDF | 383 KB)
Brochure produit

Télécharger (.PDF | 4 MB)
Brochure produit

Systèmes de ferrures pour portes coulissantes Rails coulissants et design SYSTÈMES COULISSANTS GEZE TABLE DES MATIÈRES Des solutions techniques et design … Tableau synoptique des systèmes de rails coulissants … Aperçu des systèmes de rails coulissants GEZE … Systèmes de rails coulissants manuels GEZE GEZE Rollan 40 NT … GEZE Rollan 80 NT 14 GEZE Levolan 60 22 GEZE Levolan 120 32 GEZE Perlan 140 44 Pinces de serrage pour verre GEZE 56 Pinces de serrage GEZE pour verre 30 mm et 45 mm GEZE Perlan 140 variantes et versions automatisées GEZE Perlan AUT-NT 62 65 GEZE Perlan 140 GGS 68 Télescopique pour portes intérieures … vantaux 70 GEZE Perlan 140 Duosync 73 Capot clipsable 100 GEZE Perlan 140 77 GEZE Perlan 140 Fixation murale invisible et profil d’écartement … vantaux 79 GEZE Perlan 140 partie fixe Volets coulissants et automatisés GEZE Perlan 140 KS 84 GEZE Perlan 140 Télescopique pour applications extérieures … vantaux 87 GEZE Perlan 140 équerre de fixation murale avec capot de protection 90 Caractéristiques du produit Informations sur les systèmes pour portes coulissantes 93 Principes de sécurité du système Perlan AUT 94 Classification selon DIN EN 1527 94 Systèmes coulissants … Rails coulissants et design SYSTÈMES COULISSANTS GEZE Des solutions techniques et design Système coulissant manuel GEZE Les systèmes coulissants GEZE sont constitués d‘un rail et de chariots de roulement qui coulissent sur le rail et qui déplacent les vantaux de portes en verre, en bois ou en métal. Ils se distinguent par une leur utilisation silencieuse et leur design épuré. Les nombreux accessoires permettent d‘offrir des solutions adaptées à chaque application. Les systèmes coulissants avec chariot à galet GEZE sont parfaitement adaptés aux portes intérieures. Cependant, des solutions pour des applications extérieures sont également possibles avec la gamme Perlan 140. Systèmes manuels pour portes coulissantes en bois et en métal GEZE propose des solutions adaptées aussi bien pour des éléments fonctionnels que design, des cloisons de séparation ou autres éléments mobiles en bois ou en métal. Ce qui permet une grande liberté en termes de design, de conception et d‘agencement. Grâce aux techniques de pointe, aux matériaux de haute qualité et aux finitions haut de gamme, les chariots roulent de façon précise, en douceur et en silence sur le rail, et les rendent performants et durables. Systèmes manuels pour portes coulissantes en verre Dans l‘architecture contemporaine, le verre a nettement remplacé les matériaux des vantaux classiques. Comme les aspects fonctionnels et techniques ont gagné de plus en plus d‘importance, le verre est intégré sous de nouvelles conditions comme élément d‘agencement dans les constructions modernes. Les ferrures en verre sont, par exemple, volontairement mises en valeur dans des intérieurs design. GEZE offre de nombreuses solutions performantes et recherchées au niveau du design pour créer des environnements ouverts et transparents aux accès fluides. … TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design SYSTÈMES COULISSANTS GEZE Tableau synoptique des systèmes coulissants Portes coulissantes Volet coulissant Rollan 40 NT Rollan 80 NT Levolan 60 Levolan 120 Perlan 140 Perlan AUT-NT Perlan 140 KS Poids du vantail (max.) 40 kg 80 kg 60 kg 120 kg 140 kg 80 kg 140 kg Confort de fonctionnement ** **** ****** ****** ***** ****** ***** Bois d d ○ ○ d d d PVC ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Métal ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verre ○ ○ d d ○ d - Classe … Classe … Classe … Classe … Classe … - Classe … Matériau de porte Protection anti-corrosion d = adapté parfaitement ○ = convient également pour - = non adapté Portes coulissantes Volet coulissant Rollan 40 NT Rollan 80 NT Levolan 60 Levolan 120 Perlan 140 Perlan AUT-NT Perlan 140 KS Fixation murale d d d d d d d Fixation au plafond d d d d d d d Fixation sur impostes en verre - - d d - - - … ou plusieurs vantaux d d d d d d d Synchronisation - - - - d d d Télescopique - - - - d - d Automatisation - - - - d d d Partie fixe - - d d d d - Amortissement de fin de course - d d d d - - Type de montage Application d = oui - = non Systèmes coulissants … Rails coulissants et design SYSTÈMES COULISSANTS GEZE Aperçu des systèmes coulissants GEZE GEZE ROLLAN 40 NT GEZE ROLLAN 80 NT … TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design SYSTÈMES COULISSANTS GEZE GEZE LEVOLAN 60 GEZE LEVOLAN 120 GEZE PERLAN 140 Systèmes coulissants … GEZE ROLLAN 40 NT … TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants … Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 40 NT GEZE Rollan 40 NT Le système à galets simple et silencieux Le système silencieux à galets GEZE Rollan 40 NT permet l‘intégration simple de portes coulissantes intérieures jusqu‘à 40 kg. Grâce à la possibilité d‘un montage mural et au plafond, le système peut être utilisé de façon flexible, par exemple pour des portes de passage, des séparations de pièces et des armoires. Le rail de roulement a une surface plane et garantit ainsi un déplacement silencieux. Il est utilisé aussi bien pour le Rollan 40 NT que pour le Rollan 80 NT ainsi que pour tous les matériaux de vantail. Cela réduit les investissements de temps et les frais de stockage et permet également une adaptation simple aux conditions d‘utilisation qui peuvent parfois évoluer. L‘écart entre le vantail et le profil de roulement peut être réglé ou ajusté facilement, et ce après le montage à l‘aide de la vis de suspension. La forme en C du profil réduit les infiltrations de poussière et de salissures. 31 11 32 … 6 29 85 90 10 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 19 Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 40 NT DOMAINES D‘APPLICATION • Adapté particulièrement pour les portes en bois • Pour toutes les portes coulissantes à un et plusieurs vantaux • Avec leur fonctionnement silencieux, ces systèmes conviennent aux portes de salles de séjour et de bureaux DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Nombre de vantaux Cycles d‘essai Classe de protection anti-corrosion Type de montage Une accessibilité « sans contrainte » GEZE Rollan 40 NT Bois, PVC, métal, verre 40 kg … vantail, … vantaux 25000 … mural et au plafond Conformément à la norme DIN 18040 Dimensions standard en mm Largeur de vantail (FB) Longueur rail de roulement (L) Espace entre les trous (t) Nombre de trous (n) 500 - 590 500 - 840 500 - 920 500 - 970 500 - 1190 500 - 1420 500 - 1640 Longueur standard (LL) 1150 1650 1800 1900 2350 2800 3250 6100 350 450 400 450 450 450 450 350 … 4 … 5 … 7 … 18 Distance du premier trou (centre) par rapport à l‘extrémité du profil (y) 50 150 100 50 50 50 50 50 Classification selon EN 1527 GEZE Rollan 40 NT Catégorie Endurance d‘utilisation … Poids de la porte … Résistance au feu - Sécurité … Résistance à la corrosion … Protection Type de porte - … Friction initiale … La description des catégories se trouve à la fin du catalogue. Systèmes coulissants 11 Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 40 NT PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Rollan 40 NT Vantail en bois montage au plafond … 3 … 3 … 4 … 5 … 1 … 3 … 5 … = Rail de roulement Rollan = Butée de fin de course = Chariot de roulement Rollan 40 NT = Plaque de suspension Rollan = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en bois 12 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 40 NT PLANS DE COUPE Le système peut être installé directement au plafond ou au mur et au plafond à l‘aide d‘équerres de fixation adaptées : 22 … 19 … FH 13 … 4 26-40 28 … 13 … 7 … 30 30 … 5 23 19-40 28 FH … 2. … 55 … 17 … 29 32 … 11 … 55 … 1 29 31 17 17 31 Fixation murale / au plafond bois Fixation murale / au plafond bois avec plaque de suspension encastrée FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur … = Guide au sol pour vantaux en bois FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur … = Guide au sol pour vantaux en bois Systèmes coulissants 13 GEZE ROLLAN 80 NT 14 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants 15 Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 80 NT GEZE Rollan 80 NT Le système à galets simple, silencieux et sûr Le système à galets GEZE Rollan 80 NT permet l‘intégration simple de portes coulissantes intérieures jusqu‘à 80 kg. Grâce à la possibilité d‘un montage mural et au plafond, le système peut être utilisé de façon flexible, notamment pour des portes de couloir, des séparations de pièces et des armoires. Le rail de roulement tubulaire est adapté aussi bien pour le système Rollan 40 NT que pour le Rollan 80 NT, ainsi que pour tous les matériaux de vantail. Cela réduit les investissements de temps et les frais de stockage et permet également une adaptation simple aux conditions d‘utilisation qui peuvent parfois évoluer. L‘écart entre le vantail et le profil de roulement peut être réglé ou ajusté facilement, et ce après le montage à l‘aide de la vis de suspension. La forme en C du profil réduit les infiltrations de poussière et de salissures. Les systèmes pour portes coulissantes GEZE associent également le confort et la sécurité pour les portes coulissantes avec une faible largeur de vantail grâce à l‘amortisseur optionnel Rollan 80 NT SoftStop. La porte est ralentie en douceur et revient automatiquement dans sa position de départ. La douceur de la fermeture préserve la porte et les ferrures et augmente leur durée de vie. L‘amortisseur peut être utilisé d‘un côté ou des deux côtés du rail de roulement tubulaire jusqu‘à un poids de vantail de 40 kg. Le Rollan 80 NT SoftStop est entièrement intégré dans le rail de roulement grâce à sa hauteur totale de seulement 25 mm. 31 11 32 … 6 29 85 90 16 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 19 Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 80 NT DOMAINES D‘APPLICATION • Adapté particulièrement pour les portes en bois • Pour toutes les portes coulissantes à un et plusieurs vantaux • Avec leur fonctionnement silencieux, ces systèmes conviennent aux portes de salles de séjour et de bureaux Données techniques Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Poids du vantail (max.) avec amortisseur de fin de course Nombre de vantaux Cycles d‘essai Classe de protection anti-corrosion Type de montage Une accessibilité « sans contrainte » GEZE Rollan 80 NT Bois, PVC, métal, verre 80 kg 40 kg … vantail, … vantaux 50 000 … Fixation murale, Fixation au plafond Conformément à la norme DIN 18040 ● = OUI Dimensions standard en mm Largeur de vantail (FB) Longueur rail de roulement (L) Espace entre les trous (t) Nombre de trous (n) 500 - 590 500 - 840 500 - 920 500 - 970 500 - 1190 500 - 1420 500 - 1640 Longueur standard (LL) 1150 1650 1800 1900 2350 2800 3250 6100 350 450 400 450 450 450 450 350 … 4 … 5 … 7 … 18 Distance du premier trou (centre) par rapport à l‘extrémité du profil (y) 50 150 100 50 50 50 50 50 Classification selon EN 1527 GEZE Rollan 80 NT Catégorie Endurance d‘utilisation … Poids de la porte … Résistance au feu - Sécurité … Résistance à la corrosion … Protection Type de porte - … Friction initiale … La description des catégories se trouve à la fin du catalogue. Systèmes coulissants 17 Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 80 NT PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Rollan 80 NT SoftStop des deux côtés Vantail en bois montage au plafond … 3 … 1 … 2 … 5 … 1 … 3 … 5 … = Rail de roulement Rollan = Rollan 80 NT SoftStop = Chariots doubles Rollan 80 NT avec déclencheur = Plaque de suspension Rollan = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en bois Remarque : Plans de coupe analogues au Rollan 40 NT 18 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 80 NT INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Kit complet GEZE Rollan 40 NT pour fixation murale et au plafond avec des vantaux en bois standard, poids de vantail jusqu‘à 40 kg - palier lisse - Kit complet GEZE Rollan 80 NT pour fixation murale et au plafond avec des vantaux en bois standard, poids de vantail jusqu‘à 80 kg - roulement à billes - Kit complet GEZE Rollan 80 NT pour fixation murale et au plafond pour vantaux en verre, pince de serrage verre 30 mm avec cache frontal individuel EV1, poids de vantail jusqu‘à 80 kg - roulement à billes Accessoires Kit Rollan 80 NT SoftStop, amortisseur unilatéral, jusqu‘à 40 kg le kit comprend : … x amortisseur, … x déclencheur. Kit composants de base Rollan 40 NT pour montage au plafond, composé de : … x chariots doubles, … x butées de fin de course, … x plaques de support, … x vis de suspente, … x guide au sol bois - palier à glissement Kit composants de base Rollan 40 NT pour montage au mur, composé de : … x chariots à doubles roulettes, … x butées finales, … x plaques porteuses, … x vis de suspension, … x guide au sol en bois, avec équerre de fixation murale (longueur = utilisable jusqu‘à la longueur du rail de roulement tubulaire) - palier lisseKit composants de base Rollan 80 NT pour montage au plafond, composé de : … x chariots doubles, … x butées de fin de course (une avec arrêt), … x plaques de suspension, … x vis de suspension, … x guide au sol vantail en bois - roulement à billes Kit composants de base Rollan 80 NT pour montage mural, composé de : … x chariots doubles, … x butées de fin de course (une avec arrêt), … x plaques de suspension, … x vis de suspension, … x guide au sol vantail en bois, avec équerre de fixation murale (longueur = utilisable jusqu‘à la longueur du rail de roulement tubulaire) - roulement à billes Rail de roulement Rollan Rail de roulement Rollan sur mesure, au mètre Chariot de roulement Rollan 80 NT sans vis de suspension noir, poids de vantail max. 80 kg - roulement à billes - Largeur de vantail de à 500 mm 590 mm 500 mm 840 mm 500 mm 920 mm 500 mm 970 mm 500 mm 1190 mm 500 mm 1420 mm 500 mm 840 mm 500 mm 920 mm 500 mm 970 mm 500 mm 1190 mm 500 mm 1420 mm 500 mm 1640 mm 500 mm 970 mm Longueur Finition Réf. 1150 mm 160405 1650 mm 160406 1800 mm 160407 1900 mm 160408 2350 mm 160409 2800 mm 160410 1650 mm 160411 1800 mm 160412 1900 mm 160413 2350 mm 160414 2800 mm 160415 3250 mm 160416 1900 mm 160423 160360 500 mm 1500 mm 160417 1100 mm 1500 mm 2800 mm 160419 500 mm 1100 mm 1900 mm 160418 500 mm 1500 mm 160420 1100 mm 1500 mm 2800 mm 160422 500 mm 1100 mm 1900 mm 160421 6100 mm aluminium, mat aluminium, mat noir Systèmes coulissants 120150 120151 159518 19 Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 80 NT Désignation Chariot de roulement Rollan 40 NT avec vis de suspension blanc, poids de vantail max. 40 kg - palier lisse Chariot de roulement Rollan 40 NT sans vis de suspension blanc, poids de vantail max. 40 kg - palier lisse Chariot de roulement Rollan 80 NT avec vis de suspension noir, poids de vantail max. 80 kg - roulement à billes Butée de fin de course Rollan sans arrêt Butée de fin de course Rollan avec arrêt, force de rétention réglable en continu sans démontage Largeur de vantail de à Longueur Finition Réf. blanc 160363 blanc 159517 noir 160364 120192 120161 Butée murale Équerre de fixation Rollan sans matériel de fixation Équerre de fixation au plafond Rollan sans matériel de fixation Plaque de suspension Rollan sans vis de suspension ni matériel de fixation Kit plaques de suspension à encastrer … pièces, à intégrer dans le vantail en bois, vis de suspension et clé à fourche plate comprises pour le réglage de la hauteur Vis de suspension Rollan M8x42 avec écrou Vis de suspension Rollan M8x30 avec écrou Kit cales de compensation de la hauteur / distance par rapport au plafond … pièces, compensation continue de la hauteur de 13 à 18 mm pour montage au plafond avec le capot clipsable 100/145 pour plafonds irréguliers Guide au sol pour vantaux en bois standard sans matériel de fixation Guide au sol pour vantaux en verre (acier inoxydable) pour épaisseurs de verre de 8, 10, 12 mm Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) réglage en continu pour épaisseurs de verre 8-13,5 mm, avec brosse pour réduire le bruit sur les surfaces vitrées structurées, sans matériel de fixation Poignée cuvette, vantail verre de 8-12 mm fermée, diamètre extérieur 60 mm, trou de perçage dans le verre 40 mm Poignée cuvette, vantail bois de 15-80 mm Diamètre extérieur de 60 mm, indiquez l‘épaisseur du vantail lors de la commande Poignée verticale configurable 20 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 000339 125858 069991 026654 138015 038183 133146 138099 galvanisé 002191 acier inox 134990 EV1 120417 acier inox 148019 selon RAL 149657 acier inox 138670 acier inox 127614 acier inox 127616 Rails coulissants et design GEZE ROLLAN 40 NT / ROLLAN 80 NT Rail de roulement Chariot de roulement Rollan 40 NT Chariot de roulement Rollan 80 NT Rollan 80 NT SoftStop avec déclencheur Butée de fin de course Butée de fin de course avec arrêt Équerre de fixation murale Équerre de fixation au plafond Plaque de suspension Profil de suspension à encastrer Vis de suspension Cale de compensation de la hauteur Guide au sol pour vantaux en verre acier inoxydable Guide au sol pour vantaux en verre réglable Guide au sol pour vantaux en bois Poignée cuvette en verre Poignée verticale en acier inoxydable fermée Systèmes coulissants 21 GEZE LEVOLAN 60 22 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants 23 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 GEZE Levolan 60 Le système universel et design Le système compact GEZE Levolan 60 est la solution design pour l‘agencement des portes coulissantes intérieures manuelles et fonctionnelles et pour les déplacer sans effort. Le système de ferrures est entièrement intégré dans le rail de roulement de 50 mm de hauteur seulement et est adapté pour un poids de vantail jusqu‘à 60 kg. Avec son design linéaire, le système modulaire GEZE s‘adapte à toutes les situations de montage. Il s‘installe de façon rapide et facile par l‘avant grâce au système de montage Levolan Smart fix. Toutes les pièces visibles sont disponibles en finition EV1, acier inoxydable ou autres RAL. Avec GEZE Levolan 60 SoftStop, le modèle avec amortisseur de fin de course sur un ou deux côtés, les éléments coulissants jusqu‘à 60 kg peuvent être installés sans aucun usinage du vantail. Il est possible d‘avoir un amortissement bilatéral, à l‘ouverture et à la fermeture, adapté pour des vantaux même étroits à partir de 770 mm. Le mouvement de la porte est amorti en douceur à env. 10 cm avant la fin de la course du rail. Les vantaux coulissent automatiquement et pratiquement sans bruit vers leur position finale. Cela évite les chocs contre le cadre ou la butée, tout risque de coincement est également exclu. L‘amortisseur Levolan 60 SoftStop peut être installé a posteriori et permet d‘adapter la porte coulissante aux conditions d‘utilisation qui peuvent évoluer. 16 … 50 (34) 48 100 24 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 DOMAINES D‘APPLICATION • Pour des vantaux en verre ESG 10 et 12 mm ainsi que VSG jusqu‘à 12 mm (avec kit d‘équerres adhésives VSG) et des vantaux en bois d‘un poids max. de 60 kg • Pour toutes les portes coulissantes à un et plusieurs vantaux • Avec ou sans partie fixe • Pour la fixation murale et au plafond (directe ou intégrée) ainsi que sur une imposte en verre • Amortissement sur un côté avec Levolan 60 SoftStop (gauche ou droite) ou bilatéral avec Levolan 60 SoftStopDuo • Avec leur fonctionnement silencieux, notamment avec l‘amortisseur Levolan 60 SoftStop, ces systèmes sont parfaitement adaptés pour les portes de salles de séjour et bureaux DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Poids du vantail (max.) avec amortisseur de fin de course SoftStop Nombre de vantaux Cycles d‘essai Classe de protection anti-corrosion Type de montage Partie fixe GEZE Levolan 60 Bois, PVC, métal, verre 60 kg 60 kg … vantail, … vantaux 100 000 … mural, au plafond, sur imposte en verre, intégré au plafond ● ● = OUI Classification selon DIN EN 1527 GEZE Levolan 60 Catégorie Endurance d‘utilisation … Poids de la porte … Résistance au feu - Sécurité … Résistance à la corrosion … Protection Type de porte - … Friction initiale … La description des catégories se trouve à la fin du catalogue. Systèmes coulissants 25 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Levolan 60 SoftStopDuo Vantail en verre montage mural avec profil d‘écartement mural … 4 … 3 … 1 … 4 … 5 … 7 … 9 10 … 2 … 4 … = Profil d‘écartement mural Levolan = Rail de roulement Levolan = Équerres de fixation pour capot frontal Levolan = Butée de fin de course avec arrêt Levolan = Flasques latérales Levolan 26 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE … 7 … 9 10 = Capot frontal Levolan = Levolan 60 SoftStopDuo = Chariots Levolan 60 = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 PLANS DE COUPE Le rail peut être fixé au mur, au plafond, sur imposte ou partie fixe. 10 28 48 53 51 Montage mural / verre * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail … = Profil d‘écartement mural 34 50 FH FH … 30 … 30 8/10*/12 8/10*/12 18* FH 8/10*/12 18* Montage au plafond / verre * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail … = Cale de compensation de la hauteur 30 … 1 10 10 34 50 5500 34 13 … 1 Montage intégré au plafond / verre FH = Hauteur du vantail 49 22 13 … 68 50 … 19* 8/10*/12 20* 8/10*/12 … 30 … FFH FH FH 8/10*/12 21 30 Montage sur imposte / verre Montage sur partie imposte / verre * * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail … 8,76 10,76*/12,76 34 50 34 28 = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail FFH = Hauteur de la partie fixe … = Cale de compensation de la hauteur Systèmes coulissants 27 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Levolan 60 SoftStop, amortissement sur un côté Vantail en bois montage mural avec un profil d‘écartement mural … 4 … 3 … 1 … 8 … 5 … 6 … 9 10 11 … 2 … 4 … 6 = Profil d‘écartement mural Levolan = Rail de roulement Levolan = Équerres de fixation pour capot frontal Levolan = Butée de fin de course avec arrêt Levolan = Flasques latérales Levolan = Capot frontal Levolan 28 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE … 8 … 10 11 = Levolan 60 SoftStop amortissement d‘un côté = Chariots Levolan 60 = Profil de fixation des vantaux en bois / métalliques = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en bois Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 PLANS DE COUPE 28 10 53 51 51 13 … 48 … 3 … 5 … 3 50 … 50 50 … 10 10 Montage mural / bois FH = Hauteur du vantail … = Profil d‘écartement mural FH 15 Montage au plafond / bois FH = Hauteur du vantail … = Cale de compensation de la hauteur 30 … FH 30 … 7 30 15-60 15-60 15-60 FH … Montage intégré au plafond / bois FH = Hauteur du vantail Systèmes coulissants 29 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Levolan 60 Vantail en verre avec partie fixe montage au plafond … 5 … 3 … 1 … 4 … 5 … 6 … 11 … 10 12 13 … 2 … 4 … 6 … = Profil supplémentaire partie fixe Levolan / fixation sur imposte verre = Rail de roulement Levolan = Équerres de fixation pour capot frontal Levolan = Butée de fin de course avec arrêt Levolan = Flasques latérales Levolan = Capot frontal Levolan = Profil de recouvrement partie fixe Levolan 30 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE … 9 10 11 12 13 = Chariots Levolan 60 = Joints d‘étanchéité verre = Profil en U partie fixe = Flasque et vis profil en U partie fixe = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 60 GEZE Levolan 60 Vantail en verre partie fixe avec imposte verre … 5 … 4 … 1 … 2 … 6 … 8 … 7 … 11 … 10 12 13 … 2 … 4 … 6 … = Profil de recouvrement partie fixe Levolan = Profil supplémentaire partie fixe Levolan / fixation sur imposte verre = Rail de roulement Levolan = Équerres de fixation pour capot frontal Levolan = Butée de fin de course avec arrêt Levolan = Flasques latérales Levolan = Capot frontal Levolan … 9 10 11 12 13 = Chariots Levolan 60 = Joints d‘étanchéité verre = Profil en U partie fixe = Flasque et vis profil en U partie fixe = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Systèmes coulissants 31 GEZE LEVOLAN 120 32 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants 33 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 GEZE Levolan 120 Le rail design pour portes coulissantes tout verre ou en bois Bien que totalement identique en apparence au « testé et approuvé » Levolan 60, le GEZE Levolan 120 a été développé pour doubler la charge des vantaux, soit pour des portes coulissantes intérieures jusqu‘à 120 kg. Avec ses dimensions compactes, les ferrures sont intégralement dissimulées dans le rail de roulement de seulement 50 mm de hauteur. Le système modulaire s‘adapte à de nombreuses situations de montage avec son design linéaire. Le montage au plafond et le montage mural nécessitent le même rail de roulement. Le système s‘installe rapidement et facilement par l‘avant grâce ausystème de montage Levolan Smart fix. Toutes les pièces visibles sont disponibles en finition EV1, inox ou autres RAL. L‘amortissement optionnel sur un ou les deux côtés GEZE Levolan 120 SoftStop entraîne le vantail de la porte coulissante en douceur et en toute sécurité jusqu‘à sa position finale, sans risque de coincement ou de choc dans le dormant. La protection anti-déraillement intégrée est activée automatiquement par le réglage de la hauteur du vantail, et offre davantage de sécurité. Le mouvement de la porte est amorti en douceur à env. 10 cm avant la butée. Les vantaux de porte coulissent automatiquement et pratiquement sans bruit jusqu‘à leur position finale. L‘amortisseur GEZE Levolan 120 SoftStop peut être installé a posteriori et permet d‘adapter la porte coulissante aux conditions d‘utilisation qui peuvent évoluer. (34) 16 … 50 48 220 34 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 DOMAINES D‘APPLICATION • Pour des vantaux en verre ESG 10 et 12 mm ainsi que VSG jusqu‘à 12 mm (avec kit d‘équerres adhésives VSG) et des vantaux en bois d‘un poids max. de 120 kg • Pour toutes les portes coulissantes à un et plusieurs vantaux • Avec ou sans partie fixe • Pour la fixation murale et au plafond (directe ou intégrée) ainsi que sur une imposte en verre^I^I • Amortissement avec Levolan 120 SoftStop sur un ou deux des côtés • Systèmes silencieux avec Levolan 120 SoftStop particulièrement adaptés aux espaces de vie et de travail DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériaux de porte Poids du vantail (max.) Poids du vantail (max.) avec amortisseur de fin de course Nombre de vantaux Cycles d‘essai Classe de protection anti-corrosion Type de montage Partie fixe GEZE Levolan 120 Bois, PVC, métal, verre 120 kg 120 kg … vantail, … vantaux 100 000 … mural, au plafond; sur imposte en verre, intégré au plafond ● ● = OUI Classification selon DIN EN 1527 GEZE Levolan 120 Catégorie Endurance d‘utilisation … Poids de la porte … Résistance au feu - Sécurité … Résistance à la corrosion … Protection Type de porte - … Friction initiale … La description des catégories se trouve à la fin du catalogue. Systèmes coulissants 35 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Levolan 120 Vantail en verre avec amortisseur SoftStop sur un côté Montage mural avec profil d‘écartement mural … 4 … 3 … 1 … 4 … 5 … 6 … 9 10 … 2 … 4 … = Profil d‘écartement mural Levolan = Rail de roulement Levolan = Équerres de fixation pour capot frontal Levolan = Butée de fin de course avec arrêt Levolan = Flasques latérales Levolan 36 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE … 7 … 9 10 = Capot frontal Levolan = Levolan 120 SoftStop sur un côté = Chariots Levolan 120 = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 PLANS DE COUPE Le système peut être fixé au mur,au plafond, sur imposte ou sur partie fixe. 10 … 13 … 28 48 53 51 … 30 Montage mural / verre * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail … = Profil d‘écartement mural 34 FH FH … 30 10*/12 10*/12 … * FH 10*/12 Montage au plafond / verre * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail … = Cale de compensation de la hauteur 30 … * 10 10 50 34 50 50 34 … Montage intégré au plafond / verre FH = Hauteur du vantail 22 13 … 28 49 68 10*/12 Montage sur imposte / verre * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail 34 10*/12 FFH … 30 … * FH 10*/12 … 19* FH 10,76/12,76 21 30 … 50 50 34 … Montage sur partie fixe verre * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail FFH = Hauteur de la partie fixe … = Cale de compensation de la hauteur Remarque : montage sur partie fixe et verre analogue au Levolan 60 mais avec des chariots de roulement Levolan120 Systèmes coulissants 37 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Levolan 120 Vantail en bois avec amortisseur SoftStop sur un côté Montage mural avec profil d‘écartement mural … 4 … 3 … 1 … 4 … 5 … 6 … 9 10 11 … 2 … 4 … 6 = Profil d‘écartement mural Levolan = Rail de roulement Levolan = Équerres de fixation pour capot frontal Levolan = Butée de fin de course avec arrêt Levolan = Flasques latérales Levolan = Capot frontal Levolan 38 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE … 8 … 10 11 = Levolan 120 SoftStop sur un côté = Chariots Levolan 120 = Profil de fixation des vantaux en bois / métalliques = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en bois Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 PLANS DE COUPE 28 53 10 13 … 53 51 48 … 5 … 3 … 3 50 … 50 50 … 10 10 Montage mural / bois FH = Hauteur du vantail * = Profil d‘écartement mural FH 15 30 Montage au plafond / bois FH = Hauteur du vantail … = Cale de compensation de la hauteur … FH 30 … 7 30 15-60 15-60 15-60 FH … Montage intégré au plafond / bois FH = Hauteur du vantail LEVOLAN 60 / LEVOLAN 120 - INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Kit complet Levolan 60 pour montage mural Kit complet Levolan 120 pour montage mural Largeur de vantail de à 400 mm 840 mm 400 mm 1040 mm 400 mm 1240 mm 400 mm 840 mm 400 mm 1040 mm 400 mm 1240 mm 640 mm 1240 mm 640 mm 1440 mm 640 mm 1240 mm 640 mm 1440 mm Longueur Finition Réf. 1650 mm EV1 147164 2050 mm EV1 147165 2450 mm EV1 147166 1650 mm finition inox 147167 2050 mm finition inox 147168 2450 mm finition inox 147169 2450 mm EV1 157939 2850 mm EV1 157940 2450 mm finition inox 157943 2850 mm finition inox 157944 Kit complet Levolan 60/120 configurable selon les besoins du client Accessoires Kit Levolan SoftStop, amortisseur unilatéral, jusqu‘à 60 kg pour amortissement de fin de course à gauche, composé de : … x amortisseur, … x cale d‘écartement pour équerre de fixation, … x déclencheur, peut être ajouté a posteriori - largeur de vantail minimum 570 mm Kit Levolan SoftStop, amortisseur unilatéral, jusqu‘à 60 kg pour amortissement de fin de course à droite, composé de : … x amortisseur, … x cale d‘écartement pour équerre de fixation, … x déclencheur, peut être ajouté a posteriori - largeur de vantail minimum 570 mm Kit Levolan SoftStopDuo, amortisseur bilatéral, jusqu‘à 60 kg pour amortissement de fin de course gauche et droite, composé de : … x amortisseur double, … x cales d‘écartement pour capot frontal, … x déclencheurs, peut être ajouté a posteriori - largeur de vantail minimum 770 mm 147170 1240 mm 570 mm 146370 1240 mm 570 mm 146401 1240 mm 770 mm 146402 Systèmes coulissants 39 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 Désignation Kit Levolan 120 SoftStop, amortisseur unilatéral, jusqu‘à 120 kg pour amortissement de fin de course à gauche, composé de : … x amortisseur, … x cales d‘écartement pour équerre de fixation, … x déclencheur, peut être ajouté a posteriori - largeur de vantail minimum d‘un côté 900 mm ; largeur > 1325 mm, mettre l‘amortisseur des deux côtés Kit Levolan 120 SoftStop, amortisseur unilatéral, jusqu‘à 120 kg pour amortissement de fin de course à droite, composé de : … x amortisseur, … x cales d‘écartement pour équerre de fixation, … x déclencheur, peut être ajouté a posteriori - largeur de vantail minimum d‘un côté 900 mm ; largeur > 1325 mm, mettre l‘amortisseur des deux côtés Kit Profil de recouvrement fixation au plafond Levolan 60/120 pour l‘habillage arrière en cas de montage au plafond, avec flasques latérales et joints de fixation Largeur de vantail de à 900 mm 2500 mm 158000 640 mm 1440 mm 640 mm 1440 mm 1650 mm EV1 147221 2050 mm EV1 147222 2450 mm EV1 147223 2850 mm EV1 157919 1650 mm finition inox 147224 2050 mm finition inox 147225 2450 mm finition inox 147226 2850 mm finition inox 157921 1650 mm EV1 147227 2050 mm EV1 147228 2450 mm EV1 147229 2850 mm EV1 157963 147230 1650 mm finition inox 2050 mm finition inox 147231 2450 mm finition inox 147232 2850 mm finition inox 157965 1650 mm EV1 145487 2050 mm EV1 145488 145489 2450 mm EV1 2850 mm EV1 157975 6000 mm EV1 145490 1650 mm finition inox 145541 2050 mm finition inox 145542 145543 2450 mm finition inox 2850 mm finition inox 157977 6000 mm finition inox 145544 Rail de roulement Levolan 60/120 configurable selon les besoins du client Kit de chariots Levolan 60 … pièces, poids de vantail max. 60 kg, avec cales de serrage pour épaisseur de verre ESG 8-12 mm et … arrêts Kit de chariots Levolan 120 … pièces, poids de vantail max. 120 kg, avec cales de serrage incluses pour verre de sécurité trempé 10-12 mm et … arrêts Capot frontal Levolan 60 / 120 pour le revêtement de la partie frontale en cas de montage au mur et au plafond Capot frontal Levolan 60 / 120 configurable selon les besoins du client 40 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Réf. 157999 640 mm 1440 mm Rail de roulement Levolan 60/120 pour montage au plafond et au mur Finition 900 mm 2500 mm 640 mm 1440 mm Kit Profils supplémentaires partie fixe Levolan 60 / 120 la réalisation d‘une partie fixe latérale, composé de : profil supplémentaire, profil de revêtement partie fixe libre, joint pour verre 12 m, profil en U 1,5 m, flasque et vis profil en U avec support pour verre, kit de fixation partie fixe Longueur 145545 146148 157928 1650 mm EV1 145547 2050 mm EV1 145548 2450 mm EV1 145549 2850 mm EV1 157979 6000 mm EV1 145550 1650 mm finition inox 145551 2050 mm finition inox 145552 2450 mm finition inox 145553 2850 mm finition inox 157981 6000 mm finition inox 145554 145555 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 Désignation Largeur de vantail de à Longueur Finition Kit de fixation pour capot frontal avec butée de fin de course Levolan 60 / 120 pour la fixation du capot frontal, composé de : … équerres de fixation, … butées de fin de course (gauche + droite) jusqu‘à une longueur de rail de roulement de 2450 mm Kit de fixation supplémentaire Levolan 60/120 pour capot frontal, composé de : … équerres de fixation, pour des longueurs de rail supérieures à 2450 mm. … un. / m nécessaires Profil de recouvrement pour fixation au plafond (encastré ou en applique) Levolan 60 / 120 pour le revêtement de la partie arrière en cas de montage au plafond 146146 159190 1650 mm EV1 145598 2050 mm EV1 145599 2450 mm EV1 145600 2850 mm EV1 157983 6000 mm EV1 145611 1650 mm finition inox 145612 2050 mm finition inox 145613 2450 mm finition inox 145614 2850 mm finition inox 157985 6000 mm finition inox 145615 Profil de recouvrement pour fixation au plafond L (encastré ou en applique) evolan 60 / 120 configurable selon les besoins du client Profil de recouvrement montage plafond (encastré ou en applique) Levolan 60 / 120 pour l‘habillage de la partie inférieure du Levolan 60 / 120 en cas de montage en applique au plafond (identique des deux côtés) 145616 1650 mm EV1 147568 2050 mm EV1 147569 2450 mm EV1 147570 2850 mm EV1 157995 6000 mm EV1 147601 1650 mm finition inox 147602 2050 mm finition inox 147603 2450 mm finition inox 147604 2850 mm finition inox 157997 6000 mm finition inox 147605 Profil de recouvrement montage plafond (encastré ou en applique) Levolan 60 / 120 configurable selon les besoins du client Profil supplémentaire partie fixe / imposte en verre Levolan 60 / 120 comme profil supplémentaire pour réaliser une partie fixe latérale ou pour une fixation sur une imposte en verre du Levolan 60 / 120 147606 1650 mm EV1 146297 2050 mm EV1 146298 2450 mm EV1 146299 2850 mm EV1 157987 6000 mm EV1 146300 1650 mm finition inox 146301 2050 mm finition inox 146302 2450 mm finition inox 146303 2850 mm finition inox 157989 6000 mm finition inox 146304 Profil supplémentaire partie fixe / imposte en verre Levolan 60 / 120 configurable selon les besoins du client Profil en U partie fixe Perlan / Levolan 146305 6000 mm EV1 126965 6050 mm finition inox EV1 128294 128076 finition inox 128295 6000 mm EV1 127003 6050 mm finition inox 128342 EV1 128078 Profil en U partie fixe Perlan / Levolan Sur mesure Profil de recouvrement partie fixe pour Perlan / Levolan 60 et 120 pour l‘habillage de la zone de la partie fixe non utilisée pour Perlan 140 / Levolan 60 et 120 et pour l‘habillage supérieur lors d‘un montage sur imposte en verre Levolan 60 et 120 Profil de recouvrement partie fixe pour Perlan / Levolan 60 et 120 Sur mesure Kit de flasques latérales Levolan 60 / 120 pour montage mural, partie fixe, sur imposte en verre Réf. finition inox 128343 EV1 146341 noir 146343 finition inox 146342 selon RAL 146344 Systèmes coulissants 41 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 Désignation Largeur de vantail de à Longueur Kit de flasques latérales Levolan 60 / 120 pour montage au plafond Kit de flasques latérales avec … supports pour verre pour une utilisation avec un profil en U pour partie fixe Perlan / Levolan, composé de : flasques latérales, … x vis, … x supports pour verre 15 x … mm Joint d‘étanchéité pour verre pour parties fixes Perlan / Levolan pour épaisseurs de verre de … / 10 / 12 mm Profil d‘écartement mural Levolan 60 / 120 Écartement supplémentaire, de 10 mm jusqu‘à 20 mm Profil d‘écartement mural Levolan 60 / 120 configurable selon les besoins du client Kit de fixations pour vantaux verre Levolan 60 / 120 … vis pour la fixation d‘un profil supplémentaire pour vantaux en verre sur le rail de roulement, manchons de protection du verre inclus Pour une longueur du rail de roulement de … 450 à … 850 mm. Kit de fixations pour vantaux verre Levolan 60 / 120 … vis pour la fixation d‘un profil supplémentaire pour vantaux en verre sur le rail de roulement, manchons de protection du verre inclus Pour une longueur de rail de roulement jusqu‘à 2050 mm. Kit de fixations parties fixes Levolan 60 / 120 … x vis pour la fixation du profil supplémentaire de la partie fixe sur le rail de roulement jusqu‘à une longueur de rail de roulement de 2050 mm. Kit de joints circulaires Levolan 60/120 pour la fixation du profil de recouvrement arrière et du profil d‘écartement mural pour compenser la distance par rapport au mur Kit Cales de compensation de la hauteur / distance par rapport au plafond en continu … pièces, compensation continue de la hauteur de 13 mm à 18 mm. Pour montage au plafond avec le capot clipsable 100/145 et de manière générale en cas de plafond irrégulier Kit d‘équerres adhésives VSG Levolan 120 à utiliser avec du verre de sécurité feuilleté, sans colle Kit d‘équerres adhésives VSG Levolan 60 à utiliser avec du verre de sécurité feuilleté, sans colle Kit de collage VSG verre de sécurité feuilleté verre/métal 50 g jusqu‘à 30 portes max. Kit de collage VSG verre de sécurité feuilleté verre/métal 5x1 g jusqu‘à … portes max. Profil de fixation pour vantaux en bois / métalliques Levolan 60 / 120 Profil de fixation pour vantaux en bois / métalliques sur mesure Guide au sol pour vantaux en bois standard sans matériel de fixation Guide au sol pour vantaux en verre (acier inoxydable) pour épaisseurs de verre de 8, 10, 12 mm Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) réglage en continu pour épaisseurs de verre 8-13,5 mm, avec brosse pour réduire le bruit sur les surfaces en verre structurées, sans matériel de fixation Poignée cuvette, verre de 8-12 mm fermé, diamètre extérieur 60 mm, trou de perçage dans le verre 40 mm Poignée cuvette, épaisseur vantail bois de 15-80 mm diamètre extérieur de 60 mm indiquez l‘épaisseur du vantail lors de la commande Poignée configurable 42 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 12000 mm 12000 mm 1650 mm 2050 mm 2450 mm 2850 mm 6000 mm 1650 mm 2050 mm 2450 mm 2850 mm 6000 mm Finition Réf. EV1 noir finition inox selon RAL 146345 146347 146346 146348 EV1 127001 finition inox 128361 noir gris EV1 EV1 EV1 EV1 EV1 finition inox finition inox finition inox finition inox finition inox 158650 126869 147555 147556 147557 157991 147558 147559 147560 147571 157993 147572 147573 132455 146362 147163 148091 138099 157930 148092 133039 133056 1000 mm 1500 mm EV1 EV1 146957 146958 EV1 146959 galvanisé 002191 finition inox 134990 EV1 120417 finition inox 148019 selon RAL 149657 finition inox 138670 finition inox 127614 finition inox 127616 Rails coulissants et design GEZE LEVOLAN 120 Rail de roulement Chariot Levolan 60 Chariot Levolan 120 Levolan 60 SoftStop unilatéral (gauche) Levolan 60 SoftStopDuo bilatéral Levolan 120 SoftStop unilatéral (gauche) Capot frontal Profil de recouvrement fixation au plafond Profil supplémentaire par- Profil en U partie fixe tie fixe fixation sur imposte verre Profil de recouvrement partie fixe Kit de flasques latérales Joint d’étanchéité verre pour partie fixe Kit de fixations pour vantaux verre Kit de joints circulaires Cale de compensation de la hauteur Kit d’équerres adhésives VSG Kit de collage VSG verre / métal Profil de fixation vantaux bois/métal Guide au sol vantaux en bois Guide au sol vantaux en verre acier inoxydable Guide au sol réglable vantaux en verre Poignée cuvette fermée en verre Poignée verticale en acier inoxydable Systèmes coulissants 43 GEZE PERLAN 140 44 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants 45 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 GEZE Perlan 140 Système le plus polyvalent GEZE Perlan 140 est un système de rail pour portes coulissantes à … vantail ou plusieurs vantaux et permet également la synchronisation et l‘automatisation des portes coulissantes intérieures. Le système est entièrement intégré dans le rail de roulement de 40 mm de hauteur seulement, et est adapté pour un poids de vantail jusqu‘à 140 kg. Le système silencieux s‘adapte à tous les styles de pièce et ses nombreux accessoires permettent de réaliser une multitude de solutions design, durable et sur mesure dans des habitations privées et des lieux de travail très fréquentés. Grâce à ses deux grands roulements à bille, le chariot de roulement Perlan 140 garantit un grand silence de fonctionnement, un coulissement fluide et une grande précision. Étant étanches, les roulettes offrent une grande protection anti-corrosion pour les espaces intérieurs légèrement humides. Le rail de roulement tubulaire en alliage léger anodisé réduit le frottement et procure également une meilleure protection anti-corrosion. La distance entre le vantail et le mur peut être compensée à l‘aide du profil d‘écartement mural qui permet de régler la porte en fonction de chaque situation, par ex. pour un montage précis du rail en cas d‘inégalité dans la maçonnerie. Le design élégant du système Perlan 140 avec son profil de recouvrement épuré est idéal pour un montage dans un emplacement visible. Un rail de roulement cintré est également disponible sur demande. Avec l‘amortisseur GEZE Perlan 140 SoftStop, la porte est ralentie en douceur et revient automatiquement dans sa position de départ. La douceur de la fermeture préserve la porte et les ferrures et augmente leur durée de vie. L‘amortisseur Perlan 140 SoftStop est entièrement intégré dans le rail de roulement, d‘une hauteur totale de seulement 40 mm. Il est adapté pour des vantaux entre 515 et 1700 mm de largeur et jusqu‘à 80 kg. 34 11 25 … 6 40 80 100 46 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 22 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 DOMAINES D‘APPLICATION • Pour portes en bois, en PVC et en verre • Divers éléments supplémentaires sont disponibles pour les portes en verre, par ex. une pince de serrage, des supports de partie fixe ou des supports pour impostes en verre • Pour toutes les portes coulissantes à un et plusieurs vantaux et les portes synchrones • Pour fixation murale, au plafond ou sur partie fixe • Convient particulièrement pour les portes dans les espaces privés et de bureaux très fréquentés en raison de son fonctionnement silencieux et des matériaux de haute qualité DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Poids du vantail (max.) avec amortisseur de fin de course Cycles d‘essai Classe de protection anti-corrosion Type de montage Télescopique Automatisé Partie fixe GEZE Perlan 140 Bois, PVC, métal, verre 140 kg 80 kg 100 000 … mural, au plafond ● ● ● ● = OUI Dimensions standard en mm Largeur de vantail (FB) Longueur du rail de roulement tubulaire (L) Distance du trou (t) 500 - 840 500 - 1040 500 - 1240 500 - 1440 500 - 1640 Longueur standard (LL) 1650 2050 2450 2850 3250 6000 350 350 350 350 350 350 Nombre d‘équerres de Distance de l‘extrémité fixation murale ou au du chariot de rouleplafond (x) ment au centre du trou de l‘équerre de fixation (y) … 125 … 150 … 175 … 25 10 50 18 25 Classification selon EN 1527 GEZE Perlan 140 Catégorie Endurance d‘utilisation … Poids de la porte … Résistance au feu - Sécurité … Résistance à la corrosion … Protection Type de porte - … Friction initiale … La description des catégories se trouve à la fin du catalogue. Systèmes coulissants 47 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 Vantail en verre avec amortisseur SoftStopDuo, pince de serrage 30 mm et capot continu … 6 … 1 … 3 … 5 … 4 … 8 … 2 … 4 = Rail de roulement Perlan 140 = Butée de fin de course avec unité de déclenchement pour Perlan SoftStop = Perlan SoftStopDuo = Capot frontal continu pour pinces de serrage verre 30 mm 48 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE … 6 … 8 = Pince de serrage verre 30 mm = Flasques latérales pour pinces de serrage 30 mm = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PLANS DE COUPE Le système peut être installé directement au plafond ou, à l‘aide d‘une équerre, au mur ou au plafond 34 40 40 20 20 34 … 1 62 13 37 13 26 … 5 62 28 … 5 FH FH … 28 8/10*/12 13 13 8/10*/12 … 30 … 3 Montage mural / au plafond verre avec pince de serrage 30 et capot continu FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur 30 … 2 Montage mural / au plafond verre avec pince de serrage 45 et capot continu FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur Systèmes coulissants 49 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 Vantail en bois montage au plafond … 3 … 3 … 4 … 5 … 1 … 3 … 5 … = Rail de roulement Perlan 140 = Butée de fin de course Perlan 140 = Chariots doubles avec vis de suspension Perlan 140 = Plaque de suspension Perlan 140 = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en bois 50 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PLANS DE COUPE Le système peut être installé directement au plafond ou, à l‘aide d‘une équerre ou d‘une plaque de suspension, au mur ou au plafond. 62 … 10 23 26-60 FH 13 13 FH 13 … 3 28 … 2 22-60 22 22 30 … 3 Montage mural / plafond / bois FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur 30 … 28 … 25 11 13 … 62 … 40 … 40 … 34 20 20 34 Montage mural / plafond avec plaque de suspension intégrée FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur Systèmes coulissants 51 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 SoftStop d‘un seul côté Vantail en bois montage au plafond profils de suspension intégrés … 4 … 5 … 5 … 2 … 6 … 4 … 6 … = Rail de roulement Perlan 140 = Butée de fin de course Perlan 140 = Butée de fin de course avec unité de déclenchement pour Perlan SoftStop = Perlan SoftStop d‘un côté = Kit de plaques de suspension intégrées = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en bois PERLAN 140 - INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Kit Perlan 140 pour vantaux en bois Pour fixation au plafond avec plaque de suspension standard, poids de vantail max. 140 kg Kit Perlan 140 pour vantaux en bois Pour fixation murale avec plaque de suspension et équerre de fixation murale standard, poids de vantail max. 140 kg Kit Perlan 140 pour vantaux en verre Pour fixation au plafond avec pince de serrage 45 mm avec cache frontal individuel, poids de vantail max. 140 kg 52 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Largeur de vantail de à 500 mm 840 mm 500 mm 1040 mm 500 mm 1240 mm 500 mm 1440 mm 500 mm 1640 mm 500 mm 840 mm 500 mm 1040 mm 500 mm 1240 mm 500 mm 1440 mm 500 mm 1640 mm 500 mm 840 mm 500 mm 1040 mm 500 mm 1240 mm 500 mm 840 mm 500 mm 1040 mm 500 mm 1240 mm Longueur Finition Réf. 1650 mm EV1 119353 2050 mm EV1 119354 2450 mm EV1 119355 2850 mm EV1 119356 3250 mm EV1 119357 1650 mm EV1 119337 2050 mm EV1 119338 2450 mm EV1 119339 2850 mm EV1 119340 3250 mm EV1 119351 1650 mm EV1 134833 2050 mm EV1 134834 2450 mm EV1 134835 1650 mm finition inox 134843 2050 mm finition inox 134844 2450 mm finition inox 134845 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 Désignation Largeur de vantail de à 500 mm 840 mm 500 mm 1040 mm 500 mm Kit Perlan 140 pour vantaux en verre 1240 mm Pour fixation murale avec équerre de fixation murale invisible et pince de 500 mm serrage 45 mm avec cache frontal individuel, poids de vantail max. 140 kg 840 mm 500 mm 1040 mm 500 mm 1240 mm 535 mm Kit Perlan 140 pour vantaux en bois 1000 mm Pour fixation au plafond avec plaque de suspension standard et Perlan SoftStop, poids de vantail max. 80 kg. Perlan SoftStop d‘un côté, pour rail 860 mm de longueur 2450 mm des deux côtés 1240 mm 535 mm Kit Perlan 140 pour vantaux en bois 1000 mm Pour fixation murale avec plaque de suspension, équerre de fixation murale standard et Perlan SoftStop, poids de vantail max. 80 kg. Perlan 860 mm SoftStop d‘un côté, pour rail de longueur 2450 mm des deux côtés 1240 mm 575 mm 1000 mm 900 mm Kit Perlan 140 pour vantaux en verre 1240 mm Pour fixation au plafond avec pince de serrage avec cache frontal individuel et Perlan SoftStop, poids de vantail max. 80 kg Perlan SoftStop d‘un 575 mm côté, pour de rail de longueur de 2450 mm, des deux côtés. 1000 mm 900 mm 1240 mm 575 mm 1000 mm Kit Perlan 140 pour vantaux en verre 900 mm Pour fixation murale avec équerre de fixation murale invisible, pince de 1240 mm serrage avec cache frontal individuel et Perlan SoftStop, poids de vantail max. 80 kg. Pour une longueur de rail de 2050 mm Perlan SoftStop d‘un 575 mm côté, pour une longueur de rail de 2450 mm Perlan SoftStop Duo des 1000 mm deux côtés. 900 mm 1240 mm Accessoires Kit Perlan SoftStop version courte, amortisseur d‘un côté, jusqu‘à 80 kg Le kit comprend : … x chariots avec amortisseur d‘un côté, … x butées de fin de course, … x unité de déclenchement avec vis de fixation, … plaques de suspension standard Kit Perlan SoftStop version moyenne, amortisseur d‘un côté, jusqu‘à 80 kg Le kit comprend : … x chariots avec amortisseur d‘un côté, … x butées de fin de course, … x unité de déclenchement avec vis de fixation, … plaques de suspension standard Kit Perlan SoftStopDuo, amortisseur des deux côtés, jusqu‘à 80 kg Le kit comprend : … x chariots avec amortisseur des deux côtés, … x butées de fin de course, … x unités de déclenchement avec vis de fixation, … plaques de suspension standard Kit Perlan SoftStop version longue, amortisseur des deux côtés, jusqu‘à 80 kg Le kit comprend : … x chariots avec amortisseur des deux côtés, … x butées de fin de course, … x unités de déclenchement avec vis de fixation, … plaques de suspension standard Kit d‘accessoires composants de base Perlan 140 pour montage mural, composé de : … x chariots, … x butées de fin de course, … x plaques de suspension, … x arrêt mécanique, … x vis de suspension, … x flasques latérales, … x guide au sol pour vantaux bois, avec équerre murale standard (longueur = utilisable jusqu‘à la longueur du rail) Kit d‘accessoires composants de base Perlan 140 pour montage au plafond, composé de : … x chariots, … x butées de fin de course, … x plaques de suspension, … x arrêt mécanique, … x vis de suspension, … x flasques latérales, … x guide au sol pour vantaux bois Kit d‘accessoires composants de base Perlan 140 KS protection anti-corrosion pour l‘extérieur, pour montage au plafond, composé de : … x chariots, … x butées de fin de course, … x plaques de suspension, … x arrêt mécanique, … x vis de suspension, … x flasques latérales Longueur Finition Réf. 1650 mm EV1 134836 2050 mm EV1 134837 2450 mm EV1 134839 1650 mm finition inox 134846 2050 mm finition inox 134847 2450 mm finition inox 134848 2050 mm EV1 134887 2450 mm EV1 134888 2050 mm EV1 134891 2450 mm EV1 134892 2050 mm EV1 134851 2450 mm EV1 134852 2050 mm finition inox 134857 2450 mm finition inox 134858 2050 mm EV1 134854 2450 mm EV1 134855 2050 mm finition inox 134860 2450 mm finition inox 134861 575 mm 900 mm 128876 900 mm 1290 mm 128877 750 mm 1290 mm 150071 1290 mm 1700 mm 128891 500 mm 840 mm 500 mm 1240 mm 500 mm 1640 mm 1650 mm 119358 2450 mm 119359 3250 mm 119360 500 mm 1640 mm 119361 500 mm 1640 mm 119510 Systèmes coulissants 53 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 Désignation Kit d‘accessoires composants de base Perlan 140 KS protection anti-corrosion pour l‘extérieur, pour le montage mural, composé de : … x chariots doubles, … x butées de fin de course, … x plaques de suspension, … x arrêt mécanique, … x vis de suspension, … x flasques latérales avec équerre murale standard (longueur = utilisable jusqu‘à la longueur du rail) Largeur de vantail de à 500 mm 840 mm 500 mm 1240 mm 500 mm 1640 mm Longueur Rail de roulement Perlan 140 avec trous coniques, sur mesure (préparés pour Perlan SoftStop) Flasques latérales pour rail de roulement Perlan Réf. 1650 mm 119507 2450 mm 119508 3250 mm 119509 1650 mm Rail de roulement Perlan 140 avec trous coniques (adaptés pour Perlan SoftStop) Finition EV1 135046 2050 mm EV1 135047 2450 mm EV1 135048 2850 mm EV1 142518 3250 mm EV1 142519 6000 mm EV1 128660 1650 mm finition inox 135049 2050 mm finition inox 135050 2450 mm finition inox 135061 6000 mm finition inox 128662 EV1 128661 finition inox 128663 noir 119649 Butée de fin de course Perlan 140 (également KS) en acier inoxydable 119362 Butée murale 000339 Arrêt mécanique 064242 Kit de profils de suspension intégrés … pièces, à intégrer dans le vantail en bois, vis de suspension et clé à fourche plate comprises pour le réglage de la hauteur 138015 Plaque de suspension Perlan 140 sans matériel de fixation 064236 Plaque de suspension Perlan 140 KS protection anti-corrosion, utilisation à l‘extérieur et dans des environnements agressifs, sans élément de fixation Vis de suspension Perlan 140 avec écrou combiné Vis de suspension Perlan 140 KS avec écrou combiné finition inox 063839 finition inox Butée de fin de course avec arrêt mécanique réglable Équerre de fixation au plafond Perlan 140 avec vis de fixation pour rail de roulement Équerre de fixation murale Perlan 140 KS protection anti-corrosion, utilisation à l‘extérieur et dans des environnements agressifs, avec coulisseau à rainure et vis de fixation pour rail de roulement Équerre de fixation murale Perlan 140 avec coulisseau à rainure et vis de fixation pour rail de roulement Guide au sol pour vantaux en bois standard sans matériel de fixation Guide au sol pour vantaux en verre (acier inoxydable) pour épaisseurs de verre de 8, 10, 12 mm Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) réglage en continu pour épaisseurs de verre 8-13,5 mm, avec brosse pour réduire le bruit sur les surfaces vitrées structurées, sans matériel de fixation 117355 117357 069274 119315 119319 119318 galvanisé 002191 finition inox 134990 EV1 120417 finition inox 148019 selon RAL 149657 Butée pour guide au sol continu 124655 Butée pour guide au sol continu pour portes en verre Kit Cales de compensation de la hauteur / distance par rapport au plafond en continu … pièces, compensation continue de la hauteur de 13 mm à 18 mm. Pour montage au plafond avec le capot clipsable 100/145 et de manière générale en cas de plafond irrégulier 124656 54 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 138099 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 Désignation Largeur de vantail de à Longueur Poignée cuvette, verre de 8-12 mm Fermé, diamètre extérieur 60 mm, trou de perçage dans le verre 40 mm Poignée cuvette, épaisseur vantail bois de 15-80 mm Diamètre extérieur de 60 mm, indiquez l‘épaisseur du vantail lors de la commande Poignée verticale configurable Rail de roulement Chariot Perlan Flasques latérales pour rail Butée de fin de course Perlan Vis de suspension Butée de fin de course avec arrêt mécanique réglable Guide au sol pour vantaux Guide au sol pour vantaux en verre acier inoxydable en verre réglable Finition Réf. finition inox 138670 finition inox 127614 finition inox 127616 Perlan SoftStop d‘un côté Perlan SoftStopDuo des deux côtés Perlan SoftStop des deux côtés, version longue Arrêt mécanique Profil de suspension intégré Plaque de suspension Équerre de fixation au plafond Équerre de fixation murale Guide au sol pour vantaux en bois Cale de compensation de la hauteur Poignée cuvette fermée en verre Poignée verticale en acier inoxydable Systèmes coulissants 55 PINCES DE SERRAGE POUR VERRE GEZE 56 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants 57 Rails coulissants et design PINCES DE SERRAGE GEZE POUR VANTAUX EN VERRE Pinces de serrage pour verre 30 mm et 45 mm GEZE Design et facile à monter pour les systèmes de rails coulissants GEZE Rollan et Perlan La pince de serrage pour vantaux en verre GEZE offre un plus grand confort de montage sans usinage important du verre. Le revêtement complet des plaques de suspension permet d‘obtenir un ensemble homogène. La pince de serrage est disponible dans toutes les finitions RAL. L‘espace entre la pince de serrage et le rail de roulement étant peu visible, il n‘est pas nécessaire d‘installer un capot fourni par le client. La pince de serrage du verre avec une hauteur totale de 30 mm destinée à des vantaux jusqu‘à 80 kg est invisible lors de l‘installation dans un châssis mural standard. Sa longueur de seulement 110 mm permet de nombreuses utilisations avec pratiquement toutes les largeurs de vantail. La pince est dissimulée sous les capots clipsables 100 adaptés à la gamme GEZE Perlan AUT / Perlan AUT-NT, ce qui permet d‘obtenir un système complet pour les portes automatiques en verre. 20 31 55 … 62 … 26 13 … 35 … 1 28 8/10/12 … 8/10/12 13 … 3 Rollan avec pince de serrage du verre 30 mm … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur Perlan avec pince de serrage du verre 30 mm … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur 34 40 20 Pince de serrage GEZE pour vantaux en verre 30 mm 28 … 13 … 2 34 40 29 17 La pince de serrage pour verre avec une hauteur totale de 45 mm supporte des vantaux jusqu‘à 140 kg. Elle est adaptée pour le Perlan et jusqu‘à 80 kg pour le Rollan. Elle est utilisée pour toutes les épaisseurs de verre standard et peut être réglée en fonction de l‘épaisseur respective du verre. Le montage et le démontage sont ainsi beaucoup plus faciles. … 37 13 … 62 28 … 13 … 8/10/12 … Pince de serrage GEZE pour vantaux en verre 45 mm Perlan avec pince de serrage du verre 45 … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur DOMAINES D‘APPLICATION • Pour tous les systèmes de rails coulissants GEZE • Pour verre ESG 8, 10, 12 mm et VSG jusqu‘à 12,76 mm avec kit de collage VSG supplémentaire (sans usinage du verre) • Pince de serrage 30 mm pour vantaux en verre jusqu‘à 80 kg • Pince de serrage 45 mm pour vantaux en verre jusqu‘à 140 kg ou jusqu‘à la charge admissible maximum du système de ferrure respectif 58 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design PINCES DE SERRAGE GEZE POUR VANTAUX EN VERRE INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Longueur Finition Kit de pinces de serrage 30 mm avec cache continu Composé de … pinces de serrage avec vis de suspension, cache frontal continu sur mesure et flasques latérales, EV1 ou finition inox, poids de vantail max. 80 kg, pour ESG 8-12 mm 142368 Kit de pinces de serrage 30 mm avec cache individuel Composé de … pinces de serrage avec vis de suspension, caches frontaux individuels et flasques latérales, poids de vantail max. 80 kg, pour ESG 8-12 mm Kit de pinces de serrage 30 mm sans cache Composé de … pinces de serrage avec vis de suspension, poids de vantail max. 80 kg, pour ESG 8-12 mm Kit de pinces de serrage 45 mm sans cache individuel Composé de … pinces de serrage avec vis de suspension, poids de vantail max. 140 kg, pour ESG 8-12 mm Kit de pinces de serrage 45 mm avec cache individuel Composé de … pinces de serrage avec vis de suspension, caches frontaux individuels et flasques latérales, poids de vantail max. 140 kg, pour ESG 8-12 mm Kit de pinces de serrage 45 mm avec cache continu Composé de … pinces de serrage avec vis de suspension, cache frontal continu sur mesure et flasques latérales, EV1 ou finition inox, poids de vantail max. 140 kg, pour ESG 8-12 mm Accessoires EV1 142365 finition inox 142366 selon RAL 142367 142364 125586 EV1 125585 finition inox 134986 selon RAL 126216 125588 Capot pinces de serrage GEZE pour portes en verre 30 mm Pour revêtement continu, sur mesure Capot pinces de serrage GEZE pour portes en verre 30 mm Pour revêtement continu, … profils 3000 mm 3000 mm Capot pinces de serrage GEZE pour portes en verre 30 mm Pour revêtement individuel de … pinces de serrage EV1 141695 finition inox 141696 selon RAL EV1 141697 142371 finition inox EV1 142372 144032 finition inox 144033 Flasques latérales pour pinces de serrage 30 mm … flasques à monter du côté extérieur des vantaux pour la fixation du capot continu et des flasques latérales, nécessaires en cas de saillie latérale du capot par rapport à la pince de serrage > 200 mm 142373 EV1 noir finition inox selon RAL Kit Flasques latérales pour pinces de serrage 30 mm pour … pinces de serrage Pinces de 30 mm … pinces de serrage, à utiliser avec verre ESG 12,7 mm (1/2 inch) Kit Équerres de fixation pour VSG pinces de serrage 30 mm à utiliser avec du verre de sécurité feuilleté et la pince de serrage 30 mm, pour … pinces de serrage, SANS colle Kit de collage VSG verre de sécurité feuilleté verre/métal 50 g jusqu‘à 30 portes max. Kit de collage VSG verre de sécurité feuilleté verre/métal 5x1 g jusqu‘à … portes max. Kit de flasques pour pinces de serrage 45 mm pour … pinces de serrage Cale de compensation pour pinces de serrage 45 mm pour … pinces de serrage, à utiliser avec verre ESG 12,7 mm (1/2 inch) Kit d‘équerres adhésives VSG à utiliser avec du verre de sécurité feuilleté et pinces de serrage 45 mm, sans colle 143346 142369 143347 142370 142634 142386 133039 133056 Capot pinces de serrage GEZE pour portes en verre 45 mm Pour revêtement continu, sur mesure Capot pinces de serrage GEZE pour portes en verre 45 mm Pour revêtement continu, … profil Kit de flasques pour pinces de serrage 45 mm … embouts à monter côté extérieur des vantaux pour la fixation du capot continu et des flasques latérales Réf. 3000 mm 3000 mm EV1 finition inox selon RAL EV1 finition inox 127628 135033 126108 126107 135034 133740 EV1 noir finition inox selon RAL 137359 125582 137360 127498 133022 133099 Systèmes coulissants 59 GEZE PERLAN 140 VARIANTES ET VERSIONS AUTOMATISÉES 60 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants 61 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PARTIE FIXE GEZE Perlan 140 partie fixe La solution intégrée GEZE Perlan 140 avec partie fixe crée un passage transparent et confortable. Les profils au sol et latéraux presque invisibles produisent un design uniforme et renforcent l‘effet spécial que confère le verre. Le montage s‘effectue rapidement et facilement : les parties fixes sont maintenues à l‘aide de joints d‘étanchéité en caoutchouc noir ou gris, ne nécessitant aucun collage. Le Perlan 140 avec partie fixe est disponible en kit complet de … m pour un montage autonome, tous les profils et accessoires peuvent cependant être commandés individuellement. 56 94 30 15 26 … 40 80 28 DOMAINES D‘APPLICATION • Pour vantaux coulissants avec vitrage fixe • Pour toutes les largeurs de portes standard • Pour parties fixes avec épaisseurs de verre ESG et VSG jusqu‘à 13 mm • Compatible avec pratiquement tous les accessoires Perlan 140 DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Nombre de vantaux Type de montage Automatisé Partie fixe Duosync ● = OUI 62 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE GEZE Perlan 140 partie fixe Verre … vantail, … vantaux Fixation au plafond ● ● ● Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PARTIE FIXE PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 avec partie fixe Vantail verre SoftStopDuo avec pinces de serrage 30 mm montage au plafond avec cache frontal continu … 4 … 6 … 4 … 3 … 7 … 5 10 … 9 11 12 … 2 … 4 … 6 = Rail et profil de partie fixe Perlan 140 = Profil de recouvrement partie fixe = Butée de fin de course Perlan 140 = Chariots doubles avec vis de suspension Perlan 140 = Capot frontal continu pour pinces de serrage verre 30 = Flasques latérales pour pinces de serrage 30 mm … 8 … 10 11 12 = Pince de serrage GEZE verre 30 mm = Joints d‘étanchéité verre = Profil en U partie fixe = Flasque et vis profil en U partie fixe = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Systèmes coulissants 63 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 PARTIE FIXE PLANS DE COUPE 28 28 56 … 30 Montage partie fixe en verre avec pince de serrage du verre 30, avec cache * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail FFH = Hauteur de la partie fixe … = Cale de compensation de la hauteur … 21 8/10*/12 8/10*/12 … * 21 30 … 8/10*/12 … * … 9 8/10*/12 FH FH FFH FFH 37 … 25. … 5 … 40 13 … 40 13 … 56 Montage partie fixe en verre avec pince de serrage du verre 45, avec cache * = Dimensions représentées avec une épaisseur de vantail de 10 mm FH = Hauteur du vantail FFH = Hauteur de la partie fixe … = Cale de compensation de la hauteur INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Longueur Finition Réf. Rail de roulement Perlan 140 partie fixe 3000 mm 6000 mm 6050 mm EV1 EV1 finition inox EV1 finition inox EV1 finition inox EV1 finition inox 126962 126963 128344 128077 128345 128652 128654 128653 128655 Rail de roulement Perlan 140 partie fixe Sur mesure 6050 mm 6050 mm Rail de roulement Perlan 140 partie fixe avec trou fraisé Rail de roulement Perlan 140 partie fixe avec trou fraisé Sur mesure Kit Perlan partie fixe configurable selon les besoins du client Kit Perlan partie fixe Kit complet composé de : … m de rail de roulement Perlan partie fixe, 1,5 m capot frontal, 4,5 m profil en U, 12 m caoutchouc d‘étanchéité Accessoires Profil de recouvrement partie fixe pour Perlan / Levolan 60 / 120 pour l‘habillage de la zone de la partie fixe non utilisée pour Perlan 140 / Levolan 60 / 120 et pour l‘habillage supérieur lors d‘un montage sur imposte en verre Levolan 60 / 120 Profil de recouvrement partie fixe pour Perlan / Levolan 60 / 120 Sur mesure Profil en U partie fixe Perlan / Levolan Sur mesure Joint d‘étanchéité pour verre pour parties fixes Perlan / Levolan pour épaisseurs de verre de … / 10 / 12 mm Kit de flasques latérales avec … supports pour verre pour une utilisation avec un profil en U partie fixe avec Perlan / Levolan, composé de : flasques latérales, … x vis, … x supports pour verre 15 x … mm 64 Profil en U partie fixe EV1 126995 6000 mm EV1 127003 6050 mm finition inox 128342 EV1 finition inox EV1 finition inox EV1 finition inox noir gris 128078 128343 126965 128294 128076 128295 158650 126869 EV1 127001 finition inox 128361 6000 mm 6050 mm Profil en U partie fixe Perlan / Levolan Rail de roulement partie fixe 128079 Profil de recouvrement partie fixe TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 12000 mm 12000 mm Joint verre pour partie fixe Rails coulissants et design GEZE PERLAN AUT-NT GEZE Perlan AUT-NT L‘automatisation simple des portes coulissantes GEZE Perlan AUT-NT est une solution facile, élégante et économique pour automatiser des portes coulissantes intérieures et légères jusqu‘à 80 kg – avec tous les avantages supplémentaires d‘une porte automatique. La fonction Push&Go active l‘entraînement d‘une simple pression sur la porte. La vitesse d‘ouverture maximale 0,3 m/sec. ainsi que le démarrage et l‘amortissement progressifs de l‘entraînement offrent un confort d‘utilisation optimal. Les nombreux modes de fonctionnement permettent l‘adaptation du système aux besoins des utilisateurs. Avec Perlan AUT-NT, la porte s‘ouvre en toute sécurité et de façon silencieuse. L‘entraînement respecte toutes les exigences pour un fonctionnement en low energy selon les normes EN 18650 et EN 16005. Une sécurisation supplémentaire par sensor n‘est donc pas nécessaire. En cas de panne de courant, la porte peut être ouverte manuellement en toute sécurité. Perlan AUT-NT est adapté pour les portes en bois et en verre. En combinaison avec le système Perlan 140, il peut être utilisé dans pratiquement toutes les situations de montage et sur tous les types de vantaux. Perlan AUT-NT se présente sous forme de kit standard qui peut être adapté de manière flexible in situ à toutes les largeurs de vantaux de 500 à 3000 mm . … 2 … 4 … 6 Systèmes coulissants 65 Composants du système … = poulie de renvoi … = entraînement Perlan AUT-NT … = courroie crantée … = entraîneur pour pinces de serrage pour vantaux en verre … = bloc d‘alimentation … = bouton-poussoir avec commande DOMAINES D‘APPLICATION • Entraînement de portes coulissantes en low energy conformément à la norme DIN EN 18650 / EN 16005 • Pour l‘automatisation de portes intérieures légères jusqu‘à 80 kg • Pour toutes les portes coulissantes à un et plusieurs vantaux Perlan • Vitesse maximale réglable jusqu‘à 0,3m/sec. • Adapté particulièrement pour l‘automatisation des portes coulissantes dans les logements privés DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Nombre de vantaux Type de montage Automatisé Partie fixe Produit certifié selon GEZE Perlan AUT-NT Bois, PVC, métal, verre 80 kg … vantail, … vantaux murale, au plafond ● ● DIN 18650 / EN 16005 ● = OUI Rails coulissants et design GEZE PERLAN AUT-NT PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan AUT-NT Vantail en verre montage mural avec pinces de serrage verre 30 mm et capot clipsable 100 … 3 … 6 … 3 … 11 … 1 10 … 4 … 10 12 13 … 2 … 4 … 6 … = Rail de roulement Perlan 140 = Entraînement Perlan AUT-NT = Équerres de fixation murale = Poulie de renvoi = Butées de fin de course Perlan 140 = Chariots doubles avec vis de suspension Perlan 140 = Entraînement pour pinces de serrage pour vantaux en verre 30 mm … 9 10 11 12 13 = Courroie crantée = Capot clipsable 100 = Pinces de serrage vantaux verre GEZE 30 mm = Bouton-poussoir avec commande = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Le montage du système peut se faire directement au plafond avec une cale de compensation de la hauteur ou au mur avec une équerre de fixation murale. 66 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE PERLAN AUT-NT PLANS DE COUPE 28 34 34 … 45 13 34 34 20 34 20 45 45 55 40 … 18 … 18 43 43 13 43 … 5 18 … 5 28 FH FH 13 8/10/12 8/10/12 8/10/12 FH 13 … 28 55 62 55 40 … 40 … 1 Montage mural / plafond vantaux verre FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur 30 … 30 … 30 Montage mural / plafond vantaux verre avec capot clipsable 100, d‘un côté FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur … 3 Montage mural / plafond vantaux verre avec capot clipsable 100, des deux côtés FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Longueur Finition Kit Perlan AUT-NT pour vantaux en bois Pour l‘automatisation de portes coulissantes à … ou … vantaux avec un poids de vantail max. de 80 kg. Kit composé de : … x logique avec commande, … x bloc d‘alimentation, … x unité d‘entraînement avec câble de commande de 2,5 m, … x poulie de renvoi, … x entraîneur pour vantail, … x courroie crantée de 12,5 m. Une clavette d‘entraînement supplémentaire est nécessaire pour les portes à … vantaux. Kit Perlan AUT-NT pour vantaux en verre Pour l‘automatisation de portes coulissantes à … ou … vantaux avec un poids de vantail max. de 80 kg. Kit composé de : … x logique avec commande, … x bloc d‘alimentation, … x unité d‘entraînement avec câble de commande de 2,5 m, … x poulie de renvoi, … x entraîneur pinces de serrage pour verre 45 mm, … x courroie crantée de 12,5 m. Une clavette d‘entraînement supplémentaire est nécessaire pour les portes à … vantaux. Accessoires 139924 139925 Contact au coude GEZE en PVC Design très plat, indice de protection IP 30 H = 180 mm Entraînement pour pinces de serrage pour verre 30 mm pour Perlan AUT-NT + Duosync, … x vis de suspension allongées comprises Entraîneur pinces de serrage pour verre 45 mm pour Perlan AUT-NT + Duosync, … x vis de suspension allongées comprises Entraîneur bois pour Perlan AUT-NT / Duosync, … x vis de suspensions allongées Câble moteur Perlan AUT-NT blanc 114078 finition inox 114077 143295 134281 134280 100 000 mm 141440 78 000 mm 141500 Câble moteur Perlan AUT-NT sur mesure Courroie crantée Perlan AUT-NT Réf. 141452 Courroie crantée Perlan AUT-NT sur mesure 141561 Bloc d‘alimentation Perlan AUT-NT 139994 Systèmes coulissants 67 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 GGS GEZE Perlan 140 GGS La ferrure design élégante pour les systèmes tout verre Les systèmes pour portes tout verre (GGS) sont adaptés pour les portes automatiques et manuelles qui coulissent horizontalement. La fixation murale et au plafond du rail de roulement permet une utilisation flexible dans toutes les pièces. La hauteur des supports de fixation en acier inoxydable brossé est réglable grâce à un trou oblong. Avec ses deux grands roulements à bille, le chariot de roulement Perlan 140 garantit un grand silence de fonctionnement, un coulissement fluide et une grande précision. Ceux-ci étant étanches, ils offrent une grande protection anti-corrosion pour les espaces intérieurs légèrement humides. Le rail de roulement tubulaire en alliage léger anodisé réduit le frottement et procure également une meilleure protection anti-corrosion. Le design du profil rend le Perlan 140 idéal pour un montage dans un emplacement visible. La distance entre le vantail et le mur peut être compensée à l‘aide du profil d‘écartement mural, ce qui permet de régler la porte en fonction de chaque situation, par ex. pour un montage précis du rail en cas d‘inégalités dans la maçonnerie. Le guide au sol est réglable pour les différentes épaisseurs du verre. Le support de fixation GGS peut également être utilisé comme dispositif de suspension élégant pour des vantaux coulissants en bois. DOMAINES D‘APPLICATION • Pour portes coulissantes à un et plusieurs vantaux • Pour pièces de séjour et de bureaux • Comme élément visible design en acier inoxydable DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Poids du vantail (max.) avec amortisseur de fin de course Classe de protection anti-corrosion 68 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE GEZE Perlan 140 GGS Bois, métal, verre 140 kg 80 kg … Rails coulissants et design GEZE PERLAN GGS PLANS DE COUPE 34 34 … 62 62 23 30 FH 13 13 … 21 … 3 Montage sur partie imposte / verre FH = Hauteur du vantail FFH = Hauteur de la partie fixe … = Cale de compensation de la hauteur 23 Montage mural / plafond vantaux verre FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur 141 28 8/10/12 FH 28 … 30 … 8/10/12 … 12 30-60 … 8/10/12 … 7 … 13 17 … 22 … FH FFH 13 30 30 … 5 … 1 40 … 40 13 40 … 20 20 56 28 Montage mural / au plafond vantaux bois FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur Remarque Un revêtement amovible doit rendre l‘accès possible aux alcôves. De plus, le vantail de porte doit être arrêté par une butée de fin de course en plus de la butée du vantail. La butée doit être installée à mi-hauteur de la porte ! GEZE PERLAN 140 GGS - INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Kit Perlan 140 GGS … pièces, brossés, pour vantaux en bois et en verre 8-12 mm, avec … vis Rampa (bois) et élément de fixation pour verre, pour un seul point de fixation Accessoires Guide au sol pour vantaux en verre (acier inoxydable) pour épaisseurs de verre de 8, 10, 12 mm Finition Réf. finition inox 127961 finition inox 134990 Systèmes coulissants 69 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 TÉLESCOPIQUE POUR PORTES INTÉRIEURES À … VANTAUX GEZE Perlan 140 Télescopique pour portes intérieures … vantaux GEZE Perlan 140 Télescopique est un système coulissant élégant et peu encombrant pour des passages larges et confortables. Des chariots de roulement de qualité et un rail solide garantissent une longue durée de vie. Le kit Perlan Télescopique peut facilement être prémonté sur les éléments coulissants. Il existe un kit d‘extension pour chaque vantail supplémentaire. Il est nécessaire d‘avoir le kit d‘installation GEZE ainsi qu‘une pince à sertir pour le rivetage du câble. DOMAINES D‘APPLICATION • Pour vantaux en bois, en PVC et en métal • Pour des portes à … vantaux jusqu‘à 140 kg par vantail • Pour des largeurs de vantail comprises entre 475 mm et 1700 par vantail • Toutes les autres caractéristiques sont identiques au système Perlan 140 DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Nombre de vantaux Type de montage Télescopique GEZE Perlan 140 Télescopique pour portes intérieures … vantaux Bois, PVC, métal 140 kg … vantaux Fixation murale, au plafond ● ● = OUI 70 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 TÉLESCOPIQUE POUR PORTES INTÉRIEURES À … VANTAUX PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 Télescopique pour portes intérieures à … vantaux Vantaux bois … 3 … 2 … 1 … 4 … 6 … 1 … 3 … 5 … 7 = Rail de roulement Perlan 140 = Butées de fin de course Perlan 140 = Chariots doubles avec vis de suspension Perlan 140 = Ferrures pour Perlan Télescopique deux vantaux = Adaptateur mural / plafond pour Perlan Télescopique = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en bois Systèmes coulissants 71 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 TÉLESCOPIQUE POUR PORTES INTÉRIEURES À … VANTAUX PLANS DE COUPE 34 28 28 25 25-30 25 25-30 12 30 15 … 40 13 … 34 … Montage au plafond vantaux bois avec capot clipsable 100 INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Kit Perlan Télescopique … vantaux pour le fonctionnement télescopique de vantaux en bois, composé de : mécanisme télescopique complet avec éléments de montage, câble de 3,8 m, … x plaques de suspension Perlan 140 KS Accessoires Kit d‘outils de montage pour le rivetage du câble avec Perlan Télescopique 72 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Réf. 130891 134035 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 DUOSYNC GEZE Perlan 140 Duosync Pour l‘ouverture et la fermeture synchronisées de portes à … vantaux Avec le système Perlan 140 Duosync, les portes coulissantes à … vantaux se déplacent en simultanéité, permettant l‘ouverture et la fermeture confortables des vantaux avec une seule poignée. Le grand silence de fonctionnement, le coulissement fluide et la grande précision sont rendus possibles grâce aux chariots avec deux grands roulements à bille ainsi que sa connexion à la courroie crantée. Si besoin, le système de ferrures design peut être dissimulé sous le capot clipsable GEZE. Le système est adapté aussi bien pour les portes en bois qu‘en verre. DOMAINES D‘APPLICATION • Pour vantaux en bois, en PVC, en verre et en métal jusqu‘à 140 kg • Pour de grandes largeurs d‘ouverture jusqu‘à 2400 mm, largeurs spéciales sur demande • Pour largeurs de vantaux à partir de 500 mm • Compatible avec tous les accessoires Perlan 140 DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Largeur d‘ouverture (max.) Type de montage Partie fixe GEZE Perlan 140 Duosync Bois, PVC, métal, verre 140 kg 2400 mm Fixation murale, au plafond ● ● = OUI Systèmes coulissants 73 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 DUOSYNC PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 Duosync Vantail en verre montage au plafond avec compensation de la hauteur, pinces de serrage du verre 30 mm et capot clipsable 100 … 4 … 5 … 7 … 5 … 3 … 4 … 9 10 11 … 2 … 4 … 6 = Rail de roulement Perlan 140 = Cale de compensation de la hauteur = Poulie de renvoi Perlan 140 = Butées de fin de course Perlan 140 = Chariots doubles avec vis de suspension Perlan 140 = Entraînement pour pinces de serrage pour vantaux en verre 30 74 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE … 8 … 10 11 = Courroie crantée = Capot clipsable 100 = Pince de serrage verre 30 mm = Vantail en verre (fourni par le client) = Guide au sol pour vantaux en verre (réglable) Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 DUOSYNC PLANS DE COUPE 62 … 40 40 40 … 1 34 34 … 34 34 13 34 20 20 28 … 43 … 13 43 … 43 13 … 5 28 … 8/10/12 … 28 FH FH 13 FH 8/10/12 8/10/12 Montage mural / au plafond vantaux verre avec pince de serrage du verre 30 FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur 30 … 30 … 30 Montage mural / au plafond vantaux verre avec pince de serrage du verre 30 et capot clipsable 100 d‘un côté FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Cale de compensation de la hauteur … 3 Montage mural / au plafond vantaux verre avec pince de serrage du verre 30 et capot clipsable 100 des deux côtés FH = Hauteur du vantail … = Cale de compensation de la hauteur 62 … 1 34 34 … 40 40 40 … 34 34 13 34 20 20 28 28 22 30-60 22 30 34 34 … 2 22 30-43 FH FH 13 FH … 2 13 34 13 … 5 … 28 Montage mural / au plafond vantaux bois FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Équerre de fixation au plafond … = Cale de compensation de la hauteur Montage mural / plafond vantaux bois avec capot clipsable 100, d‘un côté FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Cale de compensation de la hauteur 30 … 30 … 30 … 3 Montage mural / plafond vantaux bois avec capot clipsable 100, des deux côtés FH = Hauteur du vantail … = Cale de compensation de la hauteur Systèmes coulissants 75 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 DUOSYNC INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Kit Perlan Duosync pour vantaux en bois pour la synchronisation de portes à … vantaux jusqu‘à 140 kg par vantail, composé de … x poulies de renvoi, … x entraîneurs vantaux bois, courroie crantée de 12,5 m, matériel de montage Kit Perlan Duosync pour vantaux en verre pour la synchronisation de portes à … vantaux jusqu‘à 140 kg par vantail, composé de … x poulies de renvoi, … x entraîneurs vantaux verre, … x pinces de serrage pour verre 45 mm, courroie crantée de 12,5 m, matériel de montage Accessoires Entraînement pour pinces de serrage pour vantaux en verre 30 pour Perlan AUT-NT + Duosync, … x vis de suspension allongées comprises Entraîneur pinces de serrage pour verre 45 mm pour Perlan AUT-NT + Duosync, … x vis de suspension allongées comprises Entraîneur bois pour Perlan AUT-NT / Duosync, … x vis de suspensions allongées 76 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Réf. 139206 139207 143295 134281 134280 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 CAPOT CLIPSABLE 100N 140 GEZE Perlan 140 Capot clipsable 100 Le capot clipsable 100 avec une hauteur totale de seulement 111 mm permet un revêtement esthétique du système. L‘installation s‘effectue simplement et de manière sûre à l‘aide de clips en PVC qui garantissent une fixation fiable du capot quelle que soit l‘utilisation. Les tolérances éventuelles des profils en aluminium peuvent ainsi être compensées. Différentes distances par rapport au rail de roulement sont disponibles pour les portes en verre et en bois. Pour les portes en verre, les capots clipsables sont directement fixés au rail de roulement, pour les portes en bois des profils d‘écartement supplémentaire sont vissés au rail de roulement. Les capots clipsables ne laissent que très peu d‘espace inférieur visible pour les portes en verre, ils peuvent également être utilisés pour les portes en bois épaisses. DOMAINES D‘APPLICATION • Pour le revêtement du système GEZE Perlan 140 • Pour fixation murale et au plafond • Pour portes intérieures • Pour vantaux en bois, en PVC, en verre et en métal DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Type de montage Télescopique Automatisé Partie fixe Capot clipsable 100 GEZE Perlan 140 Bois, PVC, métal, verre Fixation murale, au plafond ● ● ● ● = OUI Systèmes coulissants 77 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 CAPOT CLIPSABLE 100 34 28 34 34 … 40 40 … 40 13 … 20 20 PLANS DE COUPE … 11 25 … 25 11 … 13 26 … 5 13 … 2 … 28 … 1 28 22 22 22-30 30-43 8/10/12 Montage mural / au plafond vantaux verre avec pince de serrage vantaux verre 30 et capot clipsable 100 FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Cale de compensation de la hauteur Montage au plafond / bois avec capot clipsable 100 … = Équerre de fixation murale … = Cale de compensation de la hauteur Montage mural / au plafond vantaux bois avec profil d‘écartement et capot clipsable 100 … 2 = Équerre de fixation murale = Cale de compensation de la hauteur INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Longueur Finition Kit complet capot clipsable 100 Pour montage mural et au plafond, revêtement continu, configurable selon les besoins du client Accessoires Capot clipsable 100 pour montage mural et au plafond, revêtement continu Réf. 138098 1650 mm EV1 137602 2050 mm EV1 137603 2450 mm EV1 137604 6230 mm EV1 137606 1650 mm finition inox 137608 2050 mm finition inox 137609 2450 mm finition inox 137611 6060 mm finition inox 137613 Capot clipsable 100 pour montage mural et au plafond, revêtement continu, sur mesure, finition au choix 137614 Kit flasques latérales capot clipsable 100 … pièces, version étroite, à utiliser sans équerre d‘écartement EV1 137865 finition inox 137867 Kit de caches frontaux capot clipsable 100 … pièces, version large, à utiliser avec équerre d‘écartement selon RAL EV1 137869 137864 finition inox 137866 selon RAL 137868 Kit Équerre d‘écartement 100 capot clipsable … pièces, augmentent la distance latérale du capot clipsable de 7,5 mm. À utiliser avec Perlan AUT-NT et avec une épaisseur de vantail à partir de 30 mm Kit Clips capot clipsable 100 10 pièces, pour la fixation directe du capot clipsable 100 dans le profil de roulement ou sur les équerres d‘écartement Kit Cales de compensation de la hauteur / distance par rapport au plafond en continu … pièces, compensation continue de la hauteur de 13 mm à 18 mm. Pour montage au plafond avec le capot clipsable 100/145 et de manière générale en cas de plafond irrégulier 78 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE 137754 137863 138099 Rails coulissants et design FIXATION MURALE INVISIBLE ET PROFIL D’ÉCARTEMENT GEZE PERLAN 140 Fixation murale invisible et profil d‘écartement GEZE Perlan 140 L‘équerre de fixation murale invisible est la solution idéale pour fixer une porte coulissante à un mur sans aucun éléments apparent. Elle est utilisée en combinaison avec la pince de serrage ou le profil se suspension à encastrer. L‘équerre est disponible dans deux distances différentes : pour portes en verre fixées contre le mur et pour portes en bois installées à une plus grande distance du mur (11 mm). Celle pour les portes en bois est également adaptée à l‘extérieur. Si besoin est, la paroi peut être protégé contre les infiltrations d‘eau à l‘aide de joint d‘étanchéité. Pour toutes les variantes, GEZE offre un embout qui peut être collé (à l‘intérieur) ou vissé (à l‘extérieur). Les équerres et profils d‘écartement sont disponibles dans toutes les longueurs de rail standard, mais également pour l‘équerre de fixation murale invisible pour portes en bois, GEZE propose deux profils d‘écartement supplémentaires. Afin de créer une distance encore plus grande par rapport au mur. C‘est notamment nécessaire lorsque la porte doit coulisser devant un dormant ou une surface carrelée. Le profil d‘écartement pour équerre murale invisible se visse simplement sur le mur et augmente la distance de 10 ou 20 mm. Équerre murale 37 mm Équerre murale 43 mm Profil d‘écartement mural (de gauche à droite) DOMAINES D‘APPLICATION • Pour vantaux en bois, en PVC, en verre et en métal jusqu‘à 140 kg max. • Pour le montage mural dans un espace visible • Installation avec un dormant ou une surface carrelée DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Nombre de vantaux Type de montage Fixation murale invisible GEZE Perlan 140 et profil d‘écartement Bois, PVC, métal, verre … vantail, … vantaux Fixation murale ● = OUI Systèmes coulissants 79 Rails coulissants et design FIXATION MURALE INVISIBLE ET PROFIL D’ÉCARTEMENT GEZE PERLAN 140 PLANS DE COUPE … 25 10 22 22-43 8/10/12 80 12 40 22-30 10 … 11 22 … 11 25 … 13 … 5 26 … 34 … 40 … 28 Montage mural / verre avec équerre murale invisible et pince de serrage verre 30, avec capot frontal continu … = Équerre murale invisible vantail d‘épaisseur max 37 mm 11 10 … 40 … 34 20 34 11 … Montage mural / bois avec équerre murale invisible … = Équerre murale invisible vantail d‘épaisseur max 37 mm TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Montage mural / bois avec équerre murale invisible … = Profil d‘écartement mural … = Équerre murale invisible vantail d‘épaisseur max 43 mm Rails coulissants et design FIXATION MURALE INVISIBLE ET PROFIL D’ÉCARTEMENT GEZE PERLAN 140 INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Équerre murale invisible Perlan pour les vantaux d‘épaisseur max. de 37 mm Longueur Finition Réf. 1650 mm EV1 130419 2050 mm EV1 130418 2450 mm EV1 130417 3250 mm EV1 130415 6000 mm EV1 130414 1650 mm finition inox 130466 2050 mm finition inox 130465 2450 mm finition inox 130464 6000 mm finition inox 130463 EV1 130462 Équerre murale invisible Perlan sur mesure, pour les vantaux d‘épaisseur max. de 37 mm Équerre murale invisible Perlan pour les vantaux d‘épaisseur max. de 43 mm finition inox 130468 1650 mm EV1 130440 2050 mm EV1 130439 2450 mm EV1 130438 3250 mm EV1 130436 6000 mm EV1 130435 1650 mm finition inox 130447 2050 mm finition inox 130446 2450 mm finition inox 130445 6000 mm finition inox 130444 EV1 130443 finition inox 130449 Équerre murale invisible Perlan sur mesure, pour les vantaux d‘épaisseur max. de 43 mm Profil d‘écartement 10 mm à utiliser avec « équerre murale invisible Perlan jusqu‘à 43 mm », empilable jusqu‘à 20 mm 1650 mm EV1 136679 2050 mm EV1 136680 2450 mm EV1 136711 6000 mm EV1 136712 1650 mm finition inox 136713 2050 mm finition inox 136714 2450 mm finition inox 136715 6000 mm finition inox 136716 Profil d‘écartement 10 mm pour équerre murale invisible Perlan 43 mm configurable selon les besoins du client Accessoires Joint d‘étanchéité mural à utiliser avec « équerre murale invisible Perlan jusqu‘à 43 mm » ou « profil standard fixation murale pour utilisation extérieure » Joint d‘étanchéité mural sur mesure, à utiliser avec « équerre murale invisible Perlan jusqu‘à 43 mm » ou « profil de base fixation murale à l‘extérieur » 136717 200000 mm noir 127311 noir 127731 Kit de flasques latérales pour équerres murales invisibles jusqu‘à 37 mm (2 pcs.) EV1 130432 finition inox 130433 Kit de flasques latérales pour équerres murales invisibles jusqu‘à 43 mm (2 pcs.) EV1 130141 finition inox 130142 Kit de vis à tête plate pour équerre murale invisible Perlan 18 pièces, pour la fixation du rail de roulement Perlan (version fraisée) sur une équerre murale invisible Kit de vis à tête plate pour équerre murale invisible Perlan 100 pièces, pour la fixation du rail de roulement Perlan (version fraisée) sur une équerre murale invisible 138708 132229 Systèmes coulissants 81 VOLETS COULISSANTS ET AUTOMATISÉS GEZE Complexe immobilier de luxe Kado Karim, Jurmala, Lettonie (Photo : Aleksandrs Kendenkovs) 82 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Systèmes coulissants 83 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 KS GEZE Perlan 140 KS Le système résistant à toutes les contraintes GEZE Perlan 140 KS est constitué du système éprouvé Perlan 140. Il s‘agit d‘une variante de qualité pour des vantaux jusqu‘à 140 kg qui remplit les exigences de la norme EN 1670 la plus élevée relative à la résistance à la corrosion. GEZE est donc en mesure d‘offrir une solution de volets coulissants pour une utilisation extérieure, même dans des conditions environnementales extrêmes, telles que l‘exposition à l‘air marin ou aux produits chimiques. Tous les composants du système Perlan standard sont adaptés avec Perlan KS. Le système répond à toutes les exigences des normes en vigueur relatives aux contraintes statiques, à la durée de vie, à la force de manœuvre et la résistance anti-corrosion. Complexe immobilier de luxe Kado Karim, Jurmala, Lettonie (Photo : Aleksandrs Kendenkovs) DOMAINES D‘APPLICATION • Particulièrement bien adapté aux volets automatiques et manuels extérieurs • Combinaison possible avec Perlan AUT (tenir compte de la protection anti-corrosion) • Pour d‘autres applications (par ex. piscines) qui nécessitent une protection élevée des ferrures contre la corrosion • Tous les autres composants sont identiques au système Perlan 140 84 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 KS DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Nombre de vantaux Classe de protection anti-corrosion Type de montage Automatisé Partie fixe GEZE Perlan 140 KS Bois, PVC, métal 140 kg … vantail, … vantaux … Fixation murale, au plafond ● ● ● = OUI Classification selon EN 1527 GEZE Perlan 140 KS Catégorie Endurance d‘utilisation … Poids de la porte … Résistance au feu - Sécurité … Résistance à la corrosion … Protection Type de porte - … Friction initiale … La description des catégories se trouve à la fin du catalogue. Dimensions standard en mm Largeur de vantail (FB) Longueur du rail de roulement (L) Distance du trou (t) Nombre d‘équerres de fixation murale ou au plafond (x) 500 - 840 500 - 1040 500 - 1240 500 - 1440 500 - 1640 Longueur standard (LL) 1650 2050 2450 2850 3250 6000 350 350 350 350 350 350 … 6 … 9 10 18 Distance de l‘extrémité du chariot de roulement au centre du trou de l‘équerre de fixation (y) 125 150 175 25 50 25 Systèmes coulissants 85 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 KS PLANS DE COUPE 71 … 22 22-43 … 22 22 22-40 22-40 FH FH FH … 25 25 11 22 22-30 … 11 … 25 13 13 11 … 5 … 5 … 6 28 28 40 40 … 40 … 34 20 20 34 … 8 20 20 Montage mural / plafond vantaux bois avec capot clipsable 100, d‘un côté FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Cale de compensation de la hauteur … 8 … 3 … 20 Montage mural / au plafond vantaux bois avec profil d‘écartement et capot clipsable 100 FH = Hauteur du vantail … = Équerre de fixation murale … = Cale de compensation de la hauteur 20 Montage mural / au plafond bois avec équerre de fixation murale Perlan et capot de protection contre les intempéries FH = Hauteur du vantail INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Largeur de Longueur vantail de à Kit d‘accessoires composants de base Perlan 140 KS protection anti-corrosion pour l‘extérieur, pour montage au plafond, composé de : … x chariots, … x butées de fin de course, … x plaques de suspension, … x arrêt mécanique, … x vis de suspension, … x flasques latérales 500 mm 1640 mm Kit d‘accessoires composants de base Perlan 140 KS protection anti-corrosion pour l‘extérieur, pour le montage mural, composé de : … x chariots doubles, … x butées de fin de course, … x plaques de suspension, … x arrêt mécanique, … x vis de suspension, … x flasques latérales, équerre murale standard comprise (longueur = max. la longueur du rail tubulaire) 500 mm 840 mm 500 mm 1240 mm 500 mm 1640 mm Accessoires Plaque de suspension Perlan 140 KS protection anti-corrosion, utilisation à l‘extérieur et dans des environnements agressifs, sans élément de fixation Équerre de fixation murale Perlan 140 KS protection anti-corrosion, utilisation à l‘extérieur et dans des environnements agressifs, avec coulisseau à rainure et vis de fixation pour rail de roulement tubulaire Chariots de roulement Perlan 140 KS sans vis de suspension protection anti-corrosion, utilisation à l‘extérieur et dans des environnements agressifs, poids de vantail max. 140 kg Chariots de roulement Perlan 140 KS avec vis de suspension protection anti-corrosion, utilisation à l‘extérieur et dans des environnements agressifs, poids de vantail max. 140 kg Vis de suspension Perlan 140 KS Avec écrou combiné Chariot double 86 Plaque de suspension Vis de suspension TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE Finition Réf. 119510 1650 mm 119507 2450 mm 119508 3250 mm 119509 finition inox 117355 119319 117354 120087 finition inox 117357 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 TÉLESCOPIQUE … VANTAUX GEZE Perlan 140 Télescopique pour applications extérieures à … vantaux GEZE Perlan 140 Télescopique est un système coulissant élégant et peu encombrant pour des passages larges et confortables. Il offre également une protection efficace contre les rayons du soleil lorsqu‘il est associé à des volets coulissants de rail et de profil de roulement solide et de qualité garantissent une plus grande durée de vie. Le kit Télescopique peut être confortablement prémonté sur les éléments coulissants. Perlan 140 Télescopique peut également être combiné avec Perlan Duosync. Le système Perlan 140 Télescopique est disponible comme kit d‘accessoires complet pour une installation à … vantaux. Ce kit comprend tous les éléments pour la fonction télescopique. Il existe un kit d‘extension pour un vantail supplémentaire. Pour le rivetage du câble, il existe un kit d‘outils de montage GEZE. DOMAINES D‘APPLICATION • Pour vantaux en bois, en PVC et en métal • Pour installations à … ou … vantaux jusqu‘à 140 kg par vantail • En fonction du vantail, entre min. 475 mm et 1700 mm de largeur de vantail • Tous les autres composants sont identiques au système Perlan 140 DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Poids du vantail (max.) Nombre de vantaux Type de montage Télescopique GEZE Perlan 140 Télescopique pour applications extérieures à … vantaux Bois, PVC, métal 140 kg … vantaux, … vantaux Fixation murale, au plafond ● ● = OUI Systèmes coulissants 87 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 TÉLESCOPIQUE … VANTAUX PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 Télescopique pour volets coulissants à trois vantaux … 3 … 2 … 1 … 5 … 5 … 8 … 2 … 4 = Rail de roulement Perlan 140 = Butées de fin de course Perlan 140 = Chariots doubles avec vis de suspension Perlan 140 = Kit d‘extension Perlan Télescopique … vantaux 88 … 6 … 8 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE = Ferrures pour Perlan Télescopique … vantaux = Adaptateur mural / plafond pour Perlan Télescopique = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide sans jeu partie basse pour vantaux en bois Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 TÉLESCOPIQUE … VANTAUX PLANS DE COUPE 34 34 34 34 28 28 28 28 28 25 34-43 25 34-43 25 25-43 25 34-43 25 34-43 25 25-43 … 20 34 … 20 34 40 … 3 … 20 34 Montage au plafond / bois avec équerre d‘écartement et capot clipsable 100 … 20 34 30 15 … 8-3 8-3 … 30 15 … 40 13 … 34 28 13 … 34 … 6 20 34 … 20 34 Montage au plafond / bois avec équerre murale et capot de protection contre les intempéries INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Longueur Finition Kit d‘extension Perlan Télescopique … vantaux pour un 3ème vantail, … x plaques de suspension Perlan 140 KS Kit Perlan Télescopique … vantaux pour le fonctionnement télescopique de vantaux en bois, composé de : mécanisme télescopique complet avec éléments de montage, câble de 3,8 m, … x plaques de suspension Perlan 140 KS Accessoires Réf. 130892 130891 Kit d‘outils de montage pour le rivetage du câble avec Perlan Télescopique 134035 Guide au sol en M 6000 mm EV1 124661 Guide au sol continu en Oméga 6000 mm EV1 124640 Guide au sol sans jeu avec matériel de fixation 123514 Butée pour guide au sol continu 124655 Butée pour guide au sol continu pour portes en verre 124656 Équerre 100 mm pour guide au sol avec matériel de fixation Équerre 40 mm pour guide au sol avec matériel de fixation Équerre 60 mm pour guide au sol avec matériel de fixation 123513 123511 123512 Systèmes coulissants 89 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 ÉQUERRES MURALES AVEC CAPOT DE PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES GEZE Perlan 140 Équerres murales avec capot de protection contre les intempéries L‘équerre de fixation murale GEZE Perlan 140 avec capot de protection contre les intempéries est adaptée pour la fixation des volets coulissants à l‘extérieur. Il supporte de manière sûre et fiable jusqu‘à trois rails de roulement Perlan 140. Pour cela, il existe des équerres en trois dimensions. La capacité de charge maximale est de 420 kg/m. Cela signifie un poids de vantail maximal de 140 kg avec trois volets coulissants parallèles. Tous les composants sont fabriqués en matériaux anti-corrosion et sont adaptés pour une utilisation extérieure. Les rails de roulement peuvent être entièrement prémontés au sol avec les équerres ce qui évite les travaux difficiles en hauteur. Ensuite, le système doit simplement être fixé à l‘aide de vis dans le profil mural préalablement installé. L‘équerre murale avec capot de protection contre les intempéries est également disponible entièrement montée. Les profils et accessoires peuvent également être commandés séparément. Le profil de recouvrement est disponible en EV1 ou en finition inox ou dans tous les RAL standard sur demande. DOMAINES D‘APPLICATION • Pour volets coulissants extérieurs • Pour … à … rails de roulement Perlan 140 • Pour … à … éléments coulissants parallèles avec un poids de vantail jusqu‘à 140 kg max. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques du produit Matériau de porte Nombre de vantaux Type de montage Automatisé ● = OUI 90 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE GEZE Perlan 140 Équerres murales avec capot de protection contre les intempéries Bois, PVC, métal, verre … vantail, … vantaux, … vantaux Fixation murale ● Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 ÉQUERRES MURALES AVEC CAPOT DE PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 Équerres de fixation murale avec capot de protection contre les intempéries … 4 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS GEZE Perlan 140 Équerres murales avec capot de protection contre les intempéries … 2 … 4 … 5 … 7 … 7 … 6 … 10 11 … 2 … 4 … 6 = Profil de fixation murale Perlan 140 = Joint d‘étanchéité mural = Capot de recouvrement pour fixation murale Perlan 140 = Flasques latérales pour fixation murale Perlan 140 = Équerres de fixation murale Perlan 140 = Rail de roulement Perlan 140 … 8 … 10 11 = Butées de fin de course Perlan 140 = Chariots doubles avec vis de suspension Perlan 140 = Plaque de suspension Perlan 140 = Vantail en bois (fourni par le client) = Guide sans jeu partie basse pour vantaux en bois Systèmes coulissants 91 Rails coulissants et design GEZE PERLAN 140 ÉQUERRES MURALES AVEC CAPOT DE PROTECTION CONTRE LES INTEMPÉRIES PLANS DE COUPE 143,5 40 25 … 6 22 22 22 22 22 22 22 22 34-40 34-40 34-40 34-40 34-40 … FH … 20 34 … 20 34 Équerre de fixation murale et capot de protection contre les intempéries, bois, variante courte exemple … vantaux … -3 18,5 18,5 FH … 8 -3 11 11 25 … 6 40 71 71 92,5 20 34 … 20 … 34 20 34 Équerre de fixation murale et capot de protection contre les intempéries, bois, variante moyenne exemple … vantaux INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Désignation Longueur Finition Réf. Capot de recouvrement court 6000 mm EV1 EV1 127264 127265 Capot de recouvrement court Sur mesure Capot de recouvrement moyen Capot de recouvrement moyen Sur mesure Capot de recouvrement long 6000 mm 6000 mm Capot de recouvrement long Sur mesure Fixation murale pré-percée 6000 mm Fixation murale pré-percée sur mesure Kit d‘équerres de fixation courtes avec vis de fixation pour profil mural et de recouvrement Kit d‘équerres de fixation longues avec vis de fixation pour profil mural et de recouvrement Kit d‘équerres de fixation moyennes avec vis de fixation pour profil mural et de recouvrement Kit de fixation murale Perlan 140 configurable selon les besoins du client Accessoires Joint d‘étanchéité mural à utiliser avec « équerre murale invisible Perlan jusqu‘à 43 mm » ou « profil standard fixation murale pour utilisation extérieure » Joint d‘étanchéité mural sur mesure, à utiliser avec « équerre murale invisible Perlan jusqu‘à 43 mm » ou « profil de base fixation murale à l‘extérieur » Kit de flasques latérales courtes … pièces, avec vis de fixation Kit de flasques latérales longues … pièces, avec vis de fixation Kit de flasques latérales moyennes … pièces, avec vis de fixation 92 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE selon RAL 127674 EV1 127266 selon RAL 127675 EV1 EV1 127268 127269 selon RAL 127676 EV1 EV1 127259 127260 selon RAL 127673 EV1 127320 EV1 127323 EV1 127322 127582 200000 mm noir 127311 noir 127731 EV1 127313 selon RAL EV1 127317 127316 selon RAL EV1 127319 127314 selon RAL 127318 Rails coulissants et design SYSTÈMES COULISSANTS GEZE Caractéristiques du produit Informations sur les systèmes pour portes coulissantes Performances du produit Conformément à la responsabilité du fabricant du fait de ses produits, telle que définie par la législation sur la responsabilité du produit (§ … ProdHG en Allemagne), les renseignements suivants s‘appliquent aux systèmes pour portes coulissantes. Le non-respect libère le fabricant de son devoir de responsabilité. Dans la mesure où les performances du produit ne sont pas définies concrètement dans nos catalogues, brochures, descriptifs de performance et autres instructions relatives au produit, il faudra se mettre d‘accord avec nous sur les exigences liées à nos ferrures. Nos spécifications concernant l‘assemblage des ferrures doivent obligatoirement être suivies. Renseignements sur le produit et utilisation conforme Les ferrures de portes coulissantes dans le sens de cette définition sont des ferrures pour vantaux coulissants et éléments semblables, désignés ci-après par objets, qui normalement ne sont pas déplacés plus rapidement qu‘à la vitesse de marche. Les ferrures se montent sur des vantaux en bois, en PVC, en verre, en aluminium ou en acier ou autres combinaisons de matériaux. Un guide au sol est prévu sur la traverse horizontale inférieure du vantail. Pour un environnement humide, en cas d‘exposition directe aux intempéries, de vents latéraux, à proximité de la mer ou dans un environnement fortement corrosif, des modèles spéciaux doivent être utilisés. Une utilisation conforme requiert notamment le montage par du personnel qualifié. La ferrure doit être suffisamment solide en tous ces points. Le montage ne doit pas entraver ni modifier le fonctionnement de la ferrure. Pour limiter le déplacement du vantail, des butées doivent être utilisées. Utilisation incorrecte On parle d‘utilisation incorrecte, c.-à-d. d‘une utilisation nonconforme des ferrures de portes coulissantes, en particulier quand : Entretien et maintenance du produit La fixation et l‘usure des éléments de sécurité des ferrures doivent être contrôlées régulièrement selon les exigences, les vis de fixation doivent être resserrées, voire remplacées. De plus, les travaux d‘entretien et de maintenance suivants doivent être réalisés : j j j j Obligation d‘information et d‘instructions Le concepteur, le revendeur spécialisé, le monteur, le maître d‘ouvrage et l‘utilisateur disposent des moyens suivants pour répondre aux devoirs d‘information et d‘instruction : j j j j j j j j j j j j j j les ferrures doivent supporter une charge supérieure à la capacité maximale indiquée dans le catalogue ou d‘autres documentations relatives au produit, le montage n‘est pas correct, voire la fixation est insuffisante, les températures ambiantes sont trop élevées ou trop basses, des produits particulièrement agressifs peuvent avoir des effets nuisibles, la porte est soumise à des efforts de poussée ou de traction trop élevés, la position du rail de roulement dévie trop de la position horizontale, des corps étrangers ont pénétré dans le rail, les chariots sont soumis à une vitesse trop élevée, des modifications non convenues avec le fabricant ont été effectuées, des obstacles se trouvent dans la zone d‘ouverture ou entre les vantaux, voire entre l‘objet, et entravent donc l‘utilisation conforme, des charges supplémentaires sont exercées sur le vantail, voire sur l‘objet, une personne ou un objet est coincé entre le vantail et le bâti lors de la fermeture de la porte, ou une personne ou un obstacle se trouve dans cette zone lors de la fermeture du vantail. Vérification du fonctionnement de toutes les pièces mobiles, Utilisation de produits d‘entretien n‘altérant pas la protection anti-corrosion des ferrures, Remplacement des ferrures défectueuses, Réglage et remplacement des ferrures par une entreprise spécialisée. j Catalogues, brochures Libellés d‘appel d‘offres, devis Instructions de mise en place, voire de montage, schémas de montage Afin de garantir une mise en œuvre adaptée, un fonctionnement fiable, et la maintenance et l‘entretien corrects de ferrures, j j j les architectes et les concepteurs sont tenus de demander les informations requises du produit et de les suivre, les revendeurs spécialisés sont tenus de tenir compte des informations sur les produits et, en particulier de demander toutes les instructions nécessaires et de les transmettre aux monteurs, les monteurs sont tenus de respecter toutes les informations relatives aux produits et de les transmettre au client et à l‘utilisateur. Systèmes coulissants 93 Rails coulissants et design SYSTÈMES COULISSANTS GEZE Bases pour la sécurité du système Perlan AUT Risques principaux Mesures de sécurité Tensions électriques dangereuses : le système Perlan AUT fonctionne avec une tension électrique dangereuse. Les opérations de montage, de démontage et de branchement du bouton de commande et du moteur doivent uniquement être effectuées par des personnes agréées utilisant des outils bien adaptés. Couper l‘alimentation électrique avant toute opération et protéger le système contre une remise en marche involontaire. j j Branchement aux sources d‘énergie Le système Perlan AUT doit être raccordé exclusivement conformément aux instructions des fiches techniques. Le client doit pouvoir déconnecter tous les branchements des sources d‘énergie. Emplacement des instructions de montage : les instructions de montage doivent être conservées par les monteurs ou le personnel de maintenance compétent. Ces derniers sont responsables de la bonne installation et de la maintenance de l‘installation. Remplacement des dispositifs de sécurité : aucun dispositif de sécurité ne peut être démonté, ni être mis hors service. Seul le personnel de service agréé est autorisé à le faire. Après une opération de maintenance, le fonctionnement normal ne doit reprendre qu‘une fois que tous les dispositifs de sécurité auront été réinstallés et contrôlés. Pièces détachées à utiliser Seules les pièces détachées d‘origine GEZE doivent être utilisées pour l‘entretien et la maintenance. Classification selon EN 1527 Catégorie d‘utilisation (1er chiffre) Résistance à la corrosion (6ème chiffre) Aucune catégorie d‘utilisation ne s‘applique. Selon les … classes fixées par la norme EN 1670, les produits sont répertoriés dans les classes … à 4. La classe … correspond aux produits non testés. Endurance (2ème chiffre) j j j j j j Classe … = … 000 cycles Classe … = 10 000 cycles Classe … = 25 000 cycles Classe … = 50 000 cycles Classe … = 75 000 cycles Classe … = 100 000 cycles Sécurité des biens (7ème chiffre) Aucune classe n‘est fixée pour la protection. Type de porte (8ème chiffre) j Poids de la porte (3 ème chiffre) j j j j j j Classe … = porte jusqu‘à 50 kg Classe … = porte de 51 kg jusqu‘à 100 kg Classe … = porte de 101 kg jusqu‘à 330 kg Classe … = porte de plus de 330 kg Résistance au feu (4ème chiffre) Aucune classe n‘est définie pour ce produit. Sécurité des personnes (5ème chiffre) Classe … = porte coulissante Classe … = porte pliante (2 vantaux) Classe … = porte pliante à plusieurs vantaux Valeur maximale admissible pour la friction initiale (9e chiffre) Il existe trois classes : Poids de la porte Classe … Classe … Classe … 0 - 50 kg 51-100 kg 101-330 kg > 330 kg 50 N 40 N 30 N 80 N 60 N 40 N 100 N 5%* 4%* 5%* 4%* 3%* * % du poids de la porte Tous les systèmes de construction pour portes coulissantes et portes pliantes qui respectent cette norme doivent être classés dans la catégorie … en termes de sécurité. 94 TECHNIQUES DE PORTES ET SYSTÈMES EN VERRE GEZE GEZE, votre partenaire. Pour des bâtiments agréables à vivre. Innovation, qualité optimale et solutions techniques complètes sont les valeurs essentielles que nous mettons au service de nos clients. De l’avant-projet à la mise en œuvre opérationnelle, en passant par la phase de prescription jusqu’aux prestations de service et de maintenance : nous sommes votre partenaire. Notre mission : vous apporter des solutions personnalisées et adaptées à vos projets. Nous proposons une large gamme de systèmes pour portes, fenêtres et techniques de sécurité et nous orientons nos innovations vers l’automatisation et la mise en réseau des bâtiments. GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21 – 29 71229 Leonberg Deutschland Telefon: +49 7152 203 … Telefax: +49 7152 203 310 E-Mail: info.de@geze.com www.geze.com 2025_07 N° d‘identification 130042 FR Sous réserve de modifications

Télécharger (.PDF | 8 MB)
Brochure produit

Télécharger (.PDF | 5 MB)
Brochure produit

Télécharger (.PDF | 2 MB)
Brochure produit

Télécharger (.PDF | 3 MB)
Instructions de montage

Télécharger (.PDF | 10 MB)
Déclaration de conformité

Télécharger (.PDF | 78 KB)
Instructions de montage

TSA 160 NT TSA 160 NT F TSA 160 NT-IS TSA 160 NT F-IS TSA 160 NT Z TSA 160 NT Invers TSA 160 NT Z Invers 146627-06 CS Návod na montáž a servis  TSA 160 NT a varianty Obsah Symboly a prostředky znázornění … Revize a platnost … Ručení za výrobek … Související dokumentace … 2 … Bezpečnostní pokyny … Používá k určenému účelu … Bezpečnostní pokyny … Vědomé dodržování bezpečnosti práce … Kontrola namontovaného zařízení … Ekologické cítění při práci … 2 Nástroje a pomůcky … 3 Rozsah dodávky a úplnost … Pohon dveří TSA 160 NT … Příslušenství (volitelné) … 4 Doprava a skladování … 5 Popis výrobku … Popis zařízení a technické údaje … Základní konstrukce … Typy montáže, dorazu … 12 … Montáž … 14 … Všeobecné pokyny k montáži … 14 Rozměry dorazu … 16 Montáž pohonu … 24 Rozšíření systémů TSA 160 NT F a TSA 160 NT F -IS … 26 Rozšíření - integrovaný regulátor postupného zavírání TSA 160 NT -IS, TSA 160 NT F -IS, TSA 160 NT Z -IS, TSA 160 NT IS/TS … 26 Montáž TSA 160 NT Invers … 29 … Elektrická montáž a nastavení zařízení … 31 … Síťový přívod … 31 Nastavení … 31 Zaznamenání na typový štítek … 35 Montáž krytu … 36 … Závěrečná kontrola … 37 … Servis a údržba … 38 … Nebezpečí při mechanickém servisu … 38 Údržbové práce na TSA 160 NT … 38 Elektro servis … 38 Elektro chyby … 39 TSA 160 NT a varianty  Symboly a prostředky znázornění Výstražná upozornění V tomto návodu jsou používána výstražná upozornění, která vás varují před vznikem věcných škod a úrazů osob. XX Přečtěte si tato výstražná upozornění a vždy se nimi řiďte. XX Dodržujte všechna opatření, o nichž informují výstražné symboly a výstrahy. Výstražný symbol Výstražné slovo VÝSTRAHA Význam Nebezpečí pro osoby Nedodržení pokynu může mít za následek smrtelné nebo těžké úrazy. Další symboly a prostředky znázornění Ke zdůraznění správné obsluhy jsou důležité informace a technické pokyny zvlášť zvýrazněny. Symbol Význam představuje „Důležité upozornění“. Informace k zabránění vzniku hmotných škod, k pochopení nebo k optimalizaci pracovních postupů. znamená „Doplňující informace“ XX Symbol k provedení činnosti: Zde musíte něco udělat. XX V případě činností, které sestávají z několika kroků, dodržujte uvedené pořadí. Revize a platnost Platné od verze softwaru DCU5 V3.1. Ručení za výrobek V souladu s odpovědností výrobce za jeho výrobky, definovanou v zákonu o odpovědnosti za škody způsobené výrobkem, je třeba se řídit informacemi obsaženými v této brožuře (informace o produktu a použití v souladu s určením, nesprávné použití, výkon produktu, údržba produktu, povinnost informovanosti a školení). Jejich nedodržování zbavuje výrobce povinnosti držení záruky. Související dokumentace àà Schéma zapojení Plány podléhají změnám. Používejte jen jejich nejnovější verzi. … Bezpečnostní pokyny … Bezpečnostní pokyny … Používá k určenému účelu TSA 160 NT a varianty Pohony otočných dveří TSA 160 NT jsou určeny k automatickému otevírání a zavírání křídel otočných dveří s dorazem. Výše uvedený pohon dveří je vhodný: àà výhradně k použití v suchých místnostech àà ve vstupních a vnitřních oblastech s pohybem chodců v provozních prostorách podniků a ve veřejných oblastech àà v soukromém sektoru Pohon dveří TSA 160 NT / TSA 160 NT IS/TS se àà smí používat na únikových a záchranných cestách àà nesmí být používat na protipožárních nebo protikouřových dveřích àà nesmí se používat v oblastech s nebezpečím exploze Pohon dveří TSA 160 NT F / TSA 160 NT F-IS àà je určen k použití na protipožárních nebo protikouřových dveřích àà se smí používat na únikových a záchranných cestách àà se nesmí používat v oblastech s nebezpečím exploze Pohon dveří TSA 160 NT Invers àà je určen především k použití na únikových dveřích a na dveřích přívodu vzduchu pro zařízení k odvodu kouře a tepla àà se nesmí používat v oblastech s nebezpečím exploze Jiné využití než je použití v souladu s určením, jako např. pro trvale ruční provoz, a provedení jakýchkoliv změn na výrobku, je zakázáno. … Bezpečnostní pokyny àà Předepsané montážní, údržbové a opravářské práce mohou provádět jen kvalifikovaní odborníci, kteří jsou proškolení firmou GEZE. àà Při bezpečnostně-technických zkouškách se musí dodržovat příslušné zákony a předpisy dané země. àà Při svévolných změnách zařízení nepřebírá GEZE žádnou odpovědnost za vzniklé škody a ruší se povolení pro použití na únikových a záchranných cestách. àà Při kombinaci s cizími výrobky nepřebírá společnost GEZE žádnou záruku. àà I při opravách a údržbě se smí používat jen originální díly GEZE. àà Připojení k síťovému napětí musí provést kvalifikovaný elektrikář. Připojení k síti a zkoušku ochranného vodiče proveďte v souladu s VDE 0100 část 610. àà Jako oddělovací zařízení na straně sítě použijte na místě instalace jistič 10 A. àà Displejový programový přepínač chraňte před neoprávněným použitím. àà Podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES musí být před uvedením dveřního zařízení do provozu provedena analýza rizik a dveřní zařízení musí být označeno v souladu se směrnicí CE pro označování 93/68/EHS. àà Dodržujte aktuální směrnice, normy a příslušné národní předpisy, a to zejména: àà ASR A1.7 „Směrnice pro dveře a brány“ àà DIN 18650 „Zámky a kování - automatické dveřní systémy“ àà VDE 0100 část 610 „Instalace nízkonapěťových zařízení“ àà Předpisy úrazové prevence, obzvláště BGV A1 „Všeobecné předpisy“ a BGV A2 „Elektrická zařízení a provozní prostředky“ àà DIN EN 60335-2-103 „Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely - část 2-103: Zvláštní požadavky na pohony bran, dveří a oken“ àà DIN 18263-4 „Zavírací prostředky dveří s kontrolovaným postupným zavíráním - část 4: Pohony otáčivých dveří se samozavírací funkcí“ àà DIN 18040 „Bezbariérová výstavba“ àà Předpisy pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, zejména BGV A1 „Zásady prevence“ a BGV A2 „Elektrická zařízení a provozní prostředky“ àà Dodržujte uvedený rozsah teplot. Výrobek je nutné namontovat nebo zabudovat tak, aby se zajistil snadný přístup k výrobku v případě opravy a/ nebo údržby s potřebou vynaložení přiměřeného množství síly a případné náklady na demontáž nebyly v nepoměru s hodnotou výrobku. … TSA 160 NT a varianty … Nástroje a pomůcky Vědomé dodržování bezpečnosti práce àà Pracoviště zajistěte proti neoprávněnému vstupu. àà Zohledněte dosah dlouhých dílů zařízení. àà Práce s vysokým stupněm bezpečnostního rizika (např. montáž pohonu, krytu nebo křídel dveří) nikdy neprovádějte sami. àà Postarejte se o dostatečné osvětlení. àà Kryt/obložení pohonu zajistěte proti spadnutí. àà Použijte pouze kabely, které jsou uvedeny ve schématu kabelů. Proveďte stínění podle schématu zapojení. àà Volné interní kabely pohonu zajistěte kabelovými sponami. àà Před prací na elektrickém zařízení: àà Odpojte pohon od sítě 230 V a přesvědčte se, že je bez napětí. àà Při použití nepřetržitého zdroje napájení (USV) je zařízení pod napětím i při odpojení od sítě. àà U vodičů typu lanko používejte zásadně izolované dutinky. àà U prosklených křídel nalepte bezpečnostní nálepky, používejte bezpečnostní sklo. àà Nebezpečí zranění při otevřeném pohonu. Otáčející se součásti mohou vtáhnout vlasy, části oděvu, kabely atd! àà Nebezpečí zranění na nezabezpečených místech přivření, nárazu, ustřižení a vtažení! àà Nebezpečí úrazu při prasknutí skla! àà Nebezpečí úrazu o ostré hrany pohonu! àà Nebezpečí zranění volně pohyblivými díly při montáži! … Kontrola namontovaného zařízení Opatření k zabezpečení a vyloučení míst přivření, nárazu, ustřižení a vtažení: àà Zkontrolujte bezpečnostní snímače a hlásiče pohybu. àà Kontrola propojení ochranných vodičů se všemi kovovými součástmi s možností dotyku. àà Proveďte bezpečnostní analýzu (analýzu rizik). … Ekologické cítění při práci àà Při likvidaci dveřního zařízení roztřiďte jednotlivé materiály a předejte k recyklaci. àà Baterie a akumulátory nelikvidujte společně s domovním odpadem. àà Při likvidaci dveřního zařízení a baterií/akumulátorů dodržujte příslušná zákonná ustanovení. … Nástroje a pomůcky Nástroj Měřicí pásmo Značkovací tužka Vrták Závitník Imbus klíč Šroubováky křížové a ploché Důlčík Kladivo Samolepicí páska k připevnění vrtací šablony Odizolovací kleště Lisovací kleště pro dutinky klíč Velikost Ø 4,2 M5 àà … mm àà … mm pro přestavení regulačních ventilů Šířky čepelí: 2,5 mm a … mm … mm; pro přestavení pružin … mm a 10 mm; pro přestavení ocelového lanka (2křídl.) … Rozsah dodávky a úplnost … TSA 160 NT a varianty Rozsah dodávky a úplnost XX Rozbalte balení a zkontrolujte jeho úplnost. … Pohon dveří TSA 160 NT àà Jednotka pohonu àà … pohon àà … sada upevňovacích šroubů àà Vrtací šablony àà Kryt Závislé na objednávce: àà Kluzná lišta àà … kolejnice àà … kluzná páka àà … sada upevňovacích šroubů nebo àà ramínko (velikost je závislá na hloubce ostění) … Příslušenství (volitelné) Ovládací prvky podle údajů uvedených ve schématu zapojení àà Doraz dveří / integrované omezovače otevření (pouze pro kluznou lištu) àà Montážní deska (desky) s jednou sadou upevňovacích šroubů àà Adaptér pro ramínko a senzor àà Prodloužení osy àà Displejový programový přepínač àà Servisní terminál ST220 àà Kouřová spínací centrála àà Přerušovací tlačítko àà IS souprava pro 2-křídlá Zařízení Další volitelné příslušenství je možné. … Doprava a skladování àà Pohon dveří TSA 160 NT není konstruován tak, aby odolával tvrdým nárazům a pádům z výšky. Neházet, nenechat spadnout. àà Teploty nižší než –30 °C a vyšší než + 60 °C mohou způsobit poškození skladovaného zařízení. àà Chránit před vlhkem. … TSA 160 NT a varianty … Popis výrobku … Popis zařízení a technické údaje Popis výrobku Automatické zařízení TSA 160 NT je elektronicky řízený, hydromechanický systém k otvírání a zavírání otočných dveří. Systém lze montovat na rám i na dveřní křídlo a je použitelný pro pravé i levé dveře otevírané tahem i tlakem, jednokřídlé nebo dvoukřídlé s mezikrytem nebo průběžným krytem. Pohon otočných dveří TSA 160 NT pracuje při otevírání dveří elektrohydraulicky. Při otevírání současně ukládá pružina energii potřebnou k zavírání. Proces zavírání je řízen hydraulicky. Pohon otočných dveří TSA 160 NT Invers pracuje při zavírání dveří elektrohydraulicky. Při zavírání současně ukládá pružina energii potřebnou k otvírání. Proces otevírání je řízen hydraulicky. Oblast použití TSA 160 NT TSA 160 NT / TSA 160 NT F s ramínkem TSA 160 NT Z s kluznou lištou EN velikost 3-6 3-4 Otevírací moment automatický cca 150 … 90 Nm cca 70 … 40 Nm Zavírací moment u zavíraných dveří cca 20 … 60 Nm cca … 30 Nm Otvírací doba* 0–90° úhel otevření dveří min. … sek. min. … sek. Zavírací doba* 90–0° úhel otevření dveří min. … sek. min. … sek. Maximální úhel otevření dveří 115° viz kapitola … .5 TSA 160 NT Z Invers s ramínkem TSA 160 NT Invers s vodící lištou EN velikost 3-4 3-6 Zavírací moment automatický 60 … 30 Nm 35 … 20 Nm Otvírací moment při zavřených dveřích 75 … 150 Nm 30 … 60 Nm Otvírací doba* 0–90° úhel otevření dveří min. … sek. min. … sek. Zavírací doba* 90–0° úhel otevření dveří min. … sek. min. … sek. Maximální úhel otevření dveří 115° viz kapitola … .5 Rozsah použití systému TSA 160 NT invers * směrné hodnoty - TSA 160 NT je elektricko-hydraulický pohon dveří. Maximální otvírací nebo zavírací doby lze nastavit ještě větší prostřednictvím silného zavírání ventilů … Popis výrobku TSA 160 NT a varianty Maximální rozsah použití systému TSA 160 NT EN3–6 250 Hmotnost dveří/Door weight [kg] 200 150 100 800 900 Šířka dveří/Door width [mm] 1000 1100 Ramínko Kluzná lišta … Mechanické údaje àà Rozměry (V x H x D): àà Rozsah okolních teplot àà Hmotnost pohonu: 100 mm × 120 mm × 690 mm –15 °C až +50 °C cca 13 kg Elektrické údaje àà Síťový přívod: àà Příkon: àà Externě připojitelné přístroje: 230 V, 50 Hz max. 300 W 24 V DC, max. 1200 mA 1200 1300 1400 TSA 160 NT a varianty Popis výrobku … Základní konstrukce … .1 Pohon TSA 160 NT EN 3–6                 … 2 … 4 … Boční kryt Základní deska Řízení Hydraulický válec Nastavení zavíracího momentu (u pohonů Invers: nastavení momentu otvírání) Motor Kondenzátor Čerpadlo Tlumení otvírání (ÖD) (u pohonů Invers: tlumení zavírání (SD)) … 7 … 9 10 Rychlost otvírání (ÖG) (u pohonů Invers: Rychlost zavírání (SG)) Hnací hřídel Typový štítek Nastavení dovření (SE) (nikoliv u pohonů Invers) Rychlost zavírání (SG) (u pohonů Invers: Rychlost otvírání (ÖG)) Tlumení zavírání (SD) (u pohonů Invers: Tlumení otvírání (ÖD)) Síťová pojistka TSA 160 EN 3–6: T1.6A 11 12 13 14 15 16                              u pohonů Invers  Příliš otevřený ventil koncového rázu (SE) způsobí snížení otvírací síly. … Popis výrobku … .2 TSA 160 NT a varianty Ramínko Standardní ramínko: pro hloubku ostění LT *: àà 0–100 mm àà 100–200 mm àà 200–300 mm àà 300–400 mm * přípustné ostění ve spojení s ochrannými protipožárními dveřmi max. 300 mm Senzorový adaptér pro ramínka: … Adaptér ramínka … .3 Kluzná lišta s pákou Montáž závisí na vybraném typu dorazu. … Standardní kluzná lišta s pákou: … 2 … 4 Koncovka Kolejnice Váleček Kluzná páka … 1 … 3 Senzorová vodicí lišta s pákou … 2 … 4 Koncová krytka Kolejnice Váleček Páka … 3 … 1 … 10 TSA 160 NT a varianty … .4 Popis výrobku Montážní deska pohonů (volitelné příslušenství) V závislosti na podmínkách instalace je nutné použití montážní desky. K zjednodušení montáže se všeobecně používá montážní deska. U 2-kříd. Provedení možné i s průběžnou montážní deskou nebo vloženou montážní deskou. … .5 Přechodový kabel dveří Slouží jako ochrana vedení při nasazení pohyblivých dílů k pevně stojícím prvkům (dveře, okna). … 2 … .6    Boční díl Přechodový kabel dveří Matice 2× (na zadní straně) Ovládací prvky (příslušenství) Viz schéma zapojení TSA 160 NT. … .7 F-deska jako varianta … 3 … 2 … 4 … 4 … 2 Vypínací deska Řízení DCU5 Značka Ü Tlačítko Reset Příslušenství pro TSA 160 NT F Značka Ü TSA 160 NT F je určen k použití na protipožárních nebo protikouřových dveřích. Povolený druh montáže: àà Montáž na zárubeň na straně proti závěsům s ramínkem (1-kříd. / 2-kříd.) v rozsahu zavírací síly EN4-6 DIN 18263-4 K-BGS-ST EN4-6 11 Popis výrobku TSA 160 NT a varianty … Typy montáže, dorazu … .1 Jednokřídlé Systém TSA 160 NT dovoluje použití u následujících typů dorazů, vždy dveře DIN levé a dveře DIN pravé: Strana závěsu Strana proti závěsům Vodící lišta TSA 160 NT Z / TSA 160 NT Invers Délka páky 350 Max. hloubka ostění LT 75 mm * Max. dveřní kování Ü 30 mm * Ramínko TSA 160 NT / TSA 160 NT F / TSA 160 NT Z Invers Max. hloubka ostění LT 0–100 mm 100–200 mm 200–300 mm 300–400 mm * vždy v závislosti na úhlu otevření dveří (viz kapitola … .5) Ü LT … .2 Kování dveří Hloubka ostění Dvoukřídlé Dvoukřídlé provedení je vybaveno mechanickou regulací postupného zavírání. Alternativně je mořné použít průběžný kryt a montáž straně proti závěsům. 12 TSA 160 NT a varianty … .3 Popis výrobku Typy dorazu TSA 160 NT Invers TSA 160 NT Invers z výroby DIN pravý Je nutná přestavba na DIN levý DIN pravý tažný Strana závěsu DIN levý tažný Strana závěsu TSA 160 NT Z invers ve stavu vyexpedování DIN pravý Je nutná přestavba na DIN levý DIN pravý táhnoucí Strana proti závěsům DIN levý táhnoucí Strana proti závěsům 13 Montáž TSA 160 NT a varianty … Montáž … Všeobecné pokyny k montáži XX Po ukončení montáže zkontrolujte nastavení a fungování pohonu. XX Dodržujte všechny pokyny. Nesprávná montáž může vést k vážným zraněním a poškozením pohonu. XX Dodržujte uvedený rozsah okolních teplot v místě instalace pohonu (viz kapitola … ). … .1 Připravenost ze strany stavby Kontrola podmínek a potřebného místa àà Nosná konstrukce musí zajišťovat bezpečné upevnění pohonu. XX Používejte pouze vhodné upevňovací prostředky, např. hmoždinky, nýtovací matice apod. XX Vyvrtat otvory pro kabelové průchodky. XX Instalujte kabely v souladu s kabelovým plánem. XX Zkontrolujte plánovaný typ dorazu na křídle nebo na rámu (viz kap. … ). … .2 Přestavba na provedení DIN levé Stav při dodání je DIN pravé. Podle potřeby můžete pohon přestavit v místě instalace DIN levé dveře. XX Šroubovákem uvolněte víko krytu (1).  14 TSA 160 NT a varianty Montáž TSA 160 NT / TSA 160 NT Z Invers … 2 DIN vpravo … 5 … 3 … 2 DIN vlevo … 4 … 6 … 2 … 4 … 5 … Postup XX Odšroubujte koncový spínač (2) a lištu koncového spínače (4). XX Odmontujte modrou (5) a žlutou (6) vačku. Přitom ohněte černou krytku (1) mírně do strany. XX Modrou (5) a žlutou (6) vačku namontujte na druhou stranu osy. XX Veďte kabel (3) koncového spínače (2) do kabelové průchodky (viz výkres). XX Podle náčrtu namontujte skupinu koncových spínačů (2), (4) (viz nahoře). XX Pro koncové spínání a bezpečnostní senzor proveďte jemné nastavení vaček. 15 Montáž … .3 TSA 160 NT a varianty Kontrola dveří XX Zkontrolujte prostorové podmínky. XX Otevřete a zavřete ručně dveře. XX Nasadit doraz. XX Zkontrolujte, zda jsou dveře v dobrém mecha- nickém stavu a zda se dají snadno pohybovat. max. 115° XX Zkontrolujte, zda dveře snadno a bezpečně zapadnou do zámku. Úhel otevření podle typu montáže Při použití systému TSA 160 NT Invers/TSA 160 NT Z Invers je nezbytně nutný doraz. Při použití systému TSA 160 NT/TSA 160 NT Z se doporučuje použít doraz. … Rozměry dorazu XX Použijte správnou šablonu podle typu montáže. XX Respektujte způsob upevnění: Přímé upevnění příp. pomocí montážní desky. XX Šablonu dorazu vyrovnejte paralelně s horní hranou dveří. XX Šablonu upevněte pomocí lepicí pásky podle stanoveného typu montáže. àà Pomůcka: Viz nákresy typů dveří a dorazů na šabloně. U dveří, které nezavírají hladce, se musí šablona oddělit podél perforace příp. ohnout. … .1 Montáž na zárubeň na straně proti závěsům s ramínkem (jednokříd., tlačné) Přímé upevnění 625 34 420 … 48 27 27 +X 54 … 44 335 50 … 16 Rozm.ref. = střed závěsu … Ø 20, skryté vedení kabelů TSA 160 NT a varianty Montáž Upevnění s montážní deskou 650 … 20 325 … 3 27 14 +X 29 50 22 29 … 44 335 50 … 2 Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů … Logo Geze ukazuje směrem ke straně závěsů Upevňovací otvor Ø … Upevňovací otvor Ø … Upevňovací otvor Ø … prodloužení osy X = … (bez prodloužení osy) 24 mm 30 mm 45 mm s prodloužením osy o 24 mm bez prodloužení osy 120 40 … 40 … +X … 100 100 120 17 Montáž … .2 TSA 160 NT a varianty Montáž na zárubeň na straně závěsů s kluznou lištou, jednokřídlé Přímé upevnění 34 625 420 … 48 21 42 +X 54 … 186 … 453 Rozm.ref. = střed závěsu … Ø 20, skryté vedení kabelů Upevnění s montážní deskou 650 … 20 325 … 3 21 29 +X 29 50 22 29 … 186 … 2 Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů Upevňovací otvor Ø … 453 … Logo Geze ukazuje směrem ke straně závěsu prodloužení osy X = … (bez prodloužení osy) Upevňovací otvor Ø … 24 mm Upevňovací otvor Ø … 30 mm 45 mm 18 TSA 160 NT a varianty Montáž s prodloužením osy o 24 mm … bez prodloužení osy 120 … .3 31 19 +X 31 19 100 100 120 Montáž na zárubeň na straně proti závěsům s ramínkem, dvoukříd Přímé upevnění 625 34 625 420 … 2 54 48 … 44 27 27+X 34 420 … 4 44 335 335 50 B … 2 … Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů Pasivní křídlo … 5 Aktivní křídlo Základní vložená deska 19 Montáž TSA 160 NT a varianty Upevnění s montážními deskami 690 690 650 … 325 … 20 325 … 29 … 20 … 20 … 50 22 44 27 29 14 +X 650 … 5 335 44 … 335 50 B … 2 … Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů Logo Geze ukazuje směrem ke straně závěsu … 5 … Pasivní křídlo Aktivní křídlo Vložená montážní deska Upevnění s průběžnou montážní deskou … B /2 20 650 … 325 … 650 … 325 … 50 14 +X 22 44 27 29 29 … 3 … 44 335 335 50 B … 2 … Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů Pasivní křídlo Upevňovací otvor Ø … Upevňovací otvor Ø … Upevňovací otvor Ø … prodloužení osy X = 20 … (bez prodloužení osy) 24 mm 30 mm 45 mm … 5 … Aktivní křídlo Nutné pouze při B >2000 Průběžná montážní deska TSA 160 NT a varianty Montáž s prodloužením osy o 24 mm bez prodloužení osy 120 40 40 … 100 100 … +X … .4 … 120 Montáž na zárubeň na straně závěsů s kluznou lištou, dvoukřídlé Přímé upevnění 34 625 420 625 420 … 34 42 +X 21 48 54 … 186 453 453 … 186 … 50 B … 2 Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů … 4 Pasivní křídlo Aktivní křídlo 21 Montáž TSA 160 NT a varianty Upevnění s montážními deskami 690 690 650 20 650 … 325 … 20 … 453 453 186 21 29 29 +X 50 22 29 … 325 … 186 … 50 B … 2 … Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů Logo Geze ukazuje směrem ke straně závěsu … 5 Pasivní křídlo Aktivní křídlo Upevnění s průběžnou montážní deskou … B/2 650 … 20 650 … 325 … 186 21 29 29 +X 50 22 29 … 453 453 … 4 50 B … 2 … Rozm.ref. = střed závěsu Ø 20, skryté vedení kabelů Pasivní křídlo Upevňovací otvor Ø … Upevňovací otvor Ø … Upevňovací otvor Ø … prodloužení osy X = 22 325 … (bez prodloužení osy) 24 mm 30 mm 45 mm … 5 Aktivní křídlo Nutné pouze při B >2000 186 20 TSA 160 NT a varianty Montáž s prodloužením osy o 24 mm 120 100 120 … .5 31 19 +X 31 19 100 … bez prodloužení osy Montáž kluzné lišty při hloubce ostění … 453 X L Hloubka ostění (od - do) >0–25 mm >25–50 mm >50–75 mm >75–100 mm >100–125 mm >125–150 mm >150–175 mm >175–200 mm Rozměr X pro kluznou lištu u TSA 160 NT Z 186 mm 192 mm 203 mm 215 mm 229 mm 244 mm 262 mm 280 mm Šířka dveří (min.) Úhel otvírání 690 mm 690 mm 690 mm 690 mm 690 mm 703 mm 721 mm 739 mm 109°–113° 113°–115° 115°–110° 110°–105° 105°–100° 100°–97° 97°–95° 95°–90° Upevňovací prostředky Ocelové/hliníkové dveře Upevnění pohonu bez montážní des- … šroubů s válcovou hlavou M6 a nýtovací matice ky (přímé upevnění) Upevnění montážní desky minimálně … zápustných šroubů M5 nebo M8 a nýtovací matice (příklady pro rovnoměrné rozdělení viz níže) Upevnění pohonu na montážní desku … šroubů s válcovou hlavou M6 × 20 Standardní kluzná lišta, hluboká … zápustné šrouby M5 a nýtovací matice kluzná lišta Upevnění ramínka … šroubů s válcovou hlavou M6 a nýtovací matice Dřevěné dveře … šroubů do dřeva s půlkulatou hlavou Ø5 … šroubů do dřeva se zápustnou hlavou Ø5 … šroubů do dřeva se zápustnou hlavou Ø5 … šroubů do dřeva s půlkulatou hlavou Ø5 23 Montáž TSA 160 NT a varianty Upevňovací prostředky (volitelné) Ocelové/hliníkové dveře Upevnění nástavbové sady bez … šrouby s válcovou hlavou M6 a nýtovací matice montážní desky (přímé upevnění) Upevnění nástavbové sady s montážní deskou àà Dělená montážní deska … šrouby s válcovou hlavou M6 a nýtovací matice àà Průběžná montážní deska Dřevěné dveře … šroubů do dřeva s půlkulatou hlavou Ø5 … šroubů do dřeva s půlkulatou hlavou Ø5 … šroubů do dřeva s půlkulatou hlavou Ø5 … šrouby s válcovou hlavou M5 × 10 … šrouby s válcovou hlavou M6 a nýtovací matice Upevnění základní desky nástavbové … šrouby s válcovou hlavou M5 × 10 sady na montážní desku Příklady pro rovnoměrné rozdělení šroubů k upevnění montážní desky pro případ, že by bylo možné použít pouze … šroubů … 4 … 4 … 2 … 6 … 3 … 2 … 5 … 1 … 2 … Montáž pohonu … .1 Montáž pohonu na straně proti závěsům (tlačné, ramínko) TSA 160 NT XX Přišroubujte pohon k překladu nebo na připravenou montážní desku. XX Zatlačte distanční pouzdro (4) do pouzdra páky. XX Přesuňte táhlo na hřídeli pohonu (5) pod úhlem 90° a zajistěte šroubem M6 (3). XX Přitáhněte dveře. XX Na ramínku povolte … šrouby (6). … 5 24 … 90° … TSA 160 NT a varianty Montáž XX Upevněte ložiskový čep (2) na dveřním křídle pomocí … šroubů M6. XX Nastavte délku nastavitelné části (7), ručně předepněte rameno páky. Délkově nastavitelná část (7) přitom musí být kolmo (90°) vzhledem k rovině dveří a rameno páky musí být předepjaté na cca 15°. XX Dotáhněte … šrouby (6).         Montáž pohonu na straně závěsů (tažné; válečková kluzná lišta) TSA 160 NT Z / TSA 160 NT Invers XX Zatlačte distanční pouzdro (2) do pouzdra páky.  XX Přesuňte páku (4) na hřídeli pohonu (1) pod úhlem 15° vzhledem k rovině dveří a zajistěte šroubem M6 (3).         XX Zcela zašroubujte ventily SG (5) a SD (6). Zaznamenejte si počet potřebných otáček. XX páku (4) mírně otočte v opačném směru.     páka zůstane stát v této poloze.  … .2   XX Upevněte vedení válečků (7) na dveřním křídle pomocí … šroubů M5. XX Zavřete dveře XX Přišroubujte pohon k překladu nebo na připravenou montážní desku. XX Opět nastavte ventily SG (5) a SD (6) do původní polohy. XX Zatlačte lehce válečkovou páku (4) nahoru a zajistěte ve vedení válečků (7).      25 Montáž … TSA 160 NT a varianty Rozšíření systémů TSA 160 NT F a TSA 160 NT F -IS Automatická zařízení TSA 160 NT F a TSA 160 NT F-IS jsou automatické pohony otočných dveří s integrovaným zajišťovacím zařízením pro protipořární a protikouřové dveře a dveře, které mají mít samozavírací funkci (uzávěry). Jsou součástí zajišťovacího zařízení. àà Mechanická montáž je shodná s montáží TSA 160 NT. àà Elektrické zapojení: viz schéma zapojení. … Rozšíření - integrovaný regulátor postupného zavírání TSA 160 NT -IS, TSA 160 NT F -IS, TSA 160 NT Z -IS, TSA 160 NT IS/TS Při použití montážních desek: XX Montážní desky a vloženou montážní desku namontujte na rám, příp. zárubeň. XX Namontujte pohon otočných dveří na pevné křídlo. XX Namontujte pohon otočných dveří (-IS) k hornímu křídlu. Varianty montáže TSA 160 NT F-IS DIN vlevo … DIN vpravo … Montáž ocelového lanka při malém odstupu pohonů Při odstupu „A“ mezi středními bočními díly menším než 130 mm se musí ocelové lanko (3) nainstalovat diagonálně nad motorem. K vedení ocelové lanka se musí upevnit přídržná deska (2) (mat. č. 108736) na hydraulickou jednotku (1).      XX Ocelové lanko (3) nainstalujte diagonálně nad motorem. àà Vzdálenost závěsů B ≤ 1510 mm (TSA 160, 2-kříd.) àà Vzdálenost závěsů B ≤ 1329 mm (TSA 160/TS 160, asymetrický) XX Instalujte ocelové lanko (1) podle nákresu (viz výše). XX Boční díly (2) vylomte podle označení. … 2 26 TSA 160 NT a varianty Montáž XX Vložte ocelové lanko (1) do bloku IS (aktivní křídlo) a upevněte upínacím šroubem (3).     Montáž na pohon pasivního křídla  XX Nasaďte vačku (6) na páku (4) pohonu pasivního křídla a předmontujte pomocí upínacích šroubů (5) tak, jak je vidět na obrázku. Obrys řízení (7) směřuje ke spouštěcí páce. XX Spouštěcí páku (8) namontujte podle výkresu. XX Namontujte ramínko, příp. kluznou lištu k pasivnímu křídlu, viz kapitola … .1 nebo … .2.     XX Veďte ocelové lanko (1) vřetenem (9). XX Spouštěcí páku (8) přiložte k vačce (6).  àà Spouštěcí páka přitom má maximální vychýlení.          27 Montáž TSA 160 NT a varianty XX Natáhněte ocelové lanko (1) a upněte upínacím … 10 šroubem (10). Spouštěcí páka (8) přitom musí i nadále přiléhat k vačce (6). … 6 Montáž na pohon aktivního křídla 11 XX Nastavte seřizovací matici (15) tak, aby se šipka (11) přesně překrývala s drážkou značky (13) na ventilu IS (12). XX Poté zajistěte pojistnou maticí (14). 12 13 XX Namontujte táhlo nebo vodicí lištu válečků k hornímu aktivnímu křídlu, viz kapitola … .1 nebo … .2. XX Zkontrolujte funkci IS: Manuálně otevřete obě křídla a poté pusťte. àà Pasivní křídlo se musí zavřít a až těsně před zavřením (max. otevření 30°) se musí začít zavírat aktivní křídlo. àà Začátek zavírání můžete změnit přestavením vačky (6) na pohonu pasivního křídla. àà Pevně přišroubujte upínací šrouby (5) vačky (6).     28 TSA 160 NT a varianty Montáž … Montáž TSA 160 NT Invers … .1 Montáž na zárubeň na straně proti závěsům s ramínkem XX Na dveřním rámu, příp. montážní desce vyvrtej- te závitové otvory. XX Na rám dveří, příp. montážní desku upevněte pohon. XX Přesuňte rameno páky (3) na hřídeli pohonu (2) pod úhlem 90° a zajistěte šroubem M6 (2). XX Dveřní křídlo (5) nastavte na úhel otvírání 90° až 95° a osaďte podlahový doraz. XX Upevněte ložiskový čep (6) na dveřním křídle pomocí … šroubů (7). XX Nastavitelnou část ramene (4) spojte s ramenem páky (3) a pevně utáhněte.         29 Montáž … .2 TSA 160 NT a varianty Montáž na zárubeň na straně závěsů s kluznou lištou VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu při uvolnění dveří (TSA 160 NT Invers). XX V případě potřeby dveře zafixovat. XX Na dveřním rámu, příp. montážní desce vyvrtej- te závitové otvory. XX Pohon dveří upevněte na dveřní rám, příp. montážní desku.  XX Přesuňte páku (3) na hřídeli pohonu (1) pod úhlem cca 37° vzhledem k rovině dveří. XX Upevněte šroubem M6 (2).    XX Kluznou lištu (5) zasuňte na kluzný kámen (4) páky (3) a upevněte pomocí … šroubů M5 na dveřní křídlo. XX Zkontrolujte volnost pohybu kluzného kamene vv liště manuálním přitlačením dveří. XX Podlahový doraz osaďte tak, aby dveře ještě dostatečně silně tlačily pružinovou silou proti dorazu.    30 TSA 160 NT a varianty … Elektrická montáž a nastavení zařízení Elektrická montáž a nastavení zařízení K provedení elektrické montáže a nastavenízařízení: viz schéma zapojení … Síťový přívod NEBEZPEČÍ! Ohrožení života zásahem elektrickým proudem! XX Elektrické zařízení (230 V) nechte připojit pouze kvalifikovaným elektrikářem. XX Dodržujte předpisy VDE. XX Před prováděním jakýchkoliv prací na elektrice vždy odpojte zařízení od sítě. XX Vypněte hlavní vypínač (dodávka stavby) a zajistěte proti nežádoucímu zapnutí. POZOR! Škody způsobené nesprávným napájením napětím! XX Před připojením síťového kabelu zkontrolujte, zda se údaje na typovém štítku shodují s napájecím napětím a zda je vložená pojistka. XX Boční kryt (3) stáhněte povolením šroubů s válco- vou hlavou (4). XX Připojte síťový kabel zařízení podle kabelového plánu a zapojte podle schématu zapojení. àà Na stěnu: Vylomte potřebné otvory (2) na bočním krytu . àà Do zdi: Veďte kabel vybráním (1) v základní desce. … Nastavení z výroby: Úhel otevření dveří 90°. XX Ručně otevřete dveře až na požadovaný úhel otevření, nebo ručně otevřete zarážku a zajistěte ji (klínem). XX Nastavte modrý vačkový kotouč (1) tak, aby byl aktivován koncový vypínač dveří pro polohu otevřeno. XX Mírně dotáhněte zápustný šroub (2) na čelní straně.  Koncový vypínač   … .1  Nastavení …  … 3  U 2-křídlých zařízení se musí nastavit modrá vačka (1) na pohonu aktivního i pasivního křídla. 31 Elektrická montáž a nastavení zařízení Koncový spínač u TSA 160 NT Invers    … .3  Nastavení z výroby: Úhel otevření dveří 0°. XX Dveře podržte v zavřené poloze. XX Nastavte modrou vačku (1) tak, aby byl aktivován koncový vypínač dveří pro polohu zavřeno. XX Mírně dotáhněte zápustný šroub (2) na čelní straně.  … .2 TSA 160 NT a varianty  Bezpečnostní snímač (SIS, SIO) U všech 1- až 2-křídlých dveří se musí připojit bezpečnostní senzory (SIS, SIO) na řízení pohonu patřičného dveřního křídla. Při reakci bezpečnostního senzoru SIS se obrátí chod zavírajících se dveřních křídel a dveřní křídla se otevřou. Při aktivaci bezpečnostního snímače SIO zůstane otevírající se dveřní křídlo stát před zaznamenanou překážkou, dokud nebude překážka odstraněna z oblasti snímané snímačem. Pokud bude překážka i nadále identifikována po pevně nastavenou dobu, pohon dveře zavře. K odclonění oblastí (např. stěny) ve směru otvírání příslušného dveřního křídla se musí přestavit žlutá vačka. Alternativně lze provést eliminaci stěny i pomocí bezpečnostního senzoru. XX Otevírejte ručně dveře, dokud snímač (4) nehlásí stěnu (5) prostřednictvím kontrolky LED. XX Pohybujte dveřmi zpět, dokud LED nezhasne. XX Zajistěte dveře klínem. … XX Mírně dotáhněte zápustný šroub (2) na čelní straně. Žlutou vačku (3) pootočte ve směru otevření tak, aby se příslušný mikrospínač slyšitelně zapínal. XX Vyzkoušejte funkci aktivací dveří. XX Dotáhněte závitové kolíky žluté vačky. 32 … 2 … TSA 160 NT a varianty Zavírací moment pro TSA 160 NT F a orientační hodnoty pro jiné pohony Velikost dveřního zavírače (síla zavírače) se orientuje podle šířky dveří. Pro systém TSA 160NT F platí nezbytně šířky dveřních křídel a velikosti zavíračů stanovené podle EN 1154. Pro všechny ostatní pohony platí jako orientační hodnota EN 1154. Pokud to vyžadují stavební (výška dveří, hmotnost dveří) nebo místní (vliv větru) poměry, musí se nastavit nejbližší vyšší velikost. V případě variant EN3–EN6 můžete zavírací moment měnit plynule (viz diagram a kapitola … ).     Přednastavení z výroby: EN5              … .4 Elektrická montáž a nastavení zařízení Pokud se dosáhlo max. předpětí pružiny, nepokračovat v otáčení na doraz, aby se zajistilo jednoduché zpětné otáčení. Nastavení zavíracího momentu (varianta EN3–6) XX Pomocí klíče vel. … nastavte zavírací sílu na nastavovacím čepu (1) pro nastavení zavírací síly podle diagramu.  33 Elektrická montáž a nastavení zařízení … .5 TSA 160 NT a varianty Nastavení rychlosti V případě 2křídlých systémů má integrovaný regulátor postupného zavírání vliv na zavírání aktivního křídla za cca 1,5 s po zahájení zavírání pasivního křídla. Rychlosti se musí nastavit tak, aby se pasivní křídlo nejdříve zavřelo. XX Optimalizujte proces zavírání promocí „SG“ a „SD“. àà Rychlost zavírání àà Tlumení zavírání àà Nastavení dovření nastavovací šroub SG nastavovací šroub SD nastavovací šrouby SE (nikoliv u pohonů Invers) XX Optimalizujte proces otevírání pomocí „ÖG“ a „ÖD“. àà Rychlost otvírání àà Tlumení otvírání nastavovací šroub ÖG nastavovací šroub ÖG TSA 160NT EN3-6       POZOR! Při otevírání z polohy zavřeno má nastavení dovření (SE) vliv na rychlost otevírání (ÖG) XX Ventil k nastavení dovření (SE) pouze pootevřete. Příliš otevřený ventil koncového dovření (SE) způsobí snížení otvírací síly. 34                         TSA 160NT Invers EN3-6 TSA 160 NT a varianty … Elektrická montáž a nastavení zařízení Zaznamenání na typový štítek Před uvedením do provozu nastaveného systému otáčivých dveří se musí provést označení na typovém štítku. àà Záznamy jsou nutné i při konfigurovaných pohonech. àà Pokud se po montáži pohonu neprovede hned elektrické uvedení do provozu, musí se pružina nastavit na nejmenší předpětí, aby se pohon uvedl podle požadavků směrnice o strojních zařízeních do stavu s nízkou spotřebou energie. àà V rámci elektrického uvedení do provozu se musí zavírací moment dveří akumulátoru energie nastavit podle použití dveří v souladu s určením (protipožární dveře/ochranné dveře), viz kapitola … .4. XX Zaznamenat správné označení na typovém štítku. Umístění štítků u TSA 160 NT   … 2 Značka Ü Typový štítek Jen pro suché prostory … 3 … a … 4 Pohon otočných křídel (klasifikace z výroby) … kontrolních cyklů, při min. … cyklů/den Druh konstrukce dveří (třetí číslice) … f … Trvanlivost pohonu (druhá číslice) … d … Typ pohonu (první číslice) … s … Otáčivé dveře (klasifikace z výroby) Vhodnost použití jako ochranné protipožární dveře (čtvrté číslo) Pro vhodnost použití jako ochranné protipožární dveře se rozlišuje mezi čtyřmi třídami: … nevhodné jako ochranné protipožární dveře … vhodné jako protikouřové dveře … vhodné jako protipožární dveře … vhodné jako protipožární a protikouřové dveře Poznámka: Může se zaznamenat pouze jedna třída! g Bezpečnostní zařízení pohonu (pátá číslice) … Připojení pro externí bezpečnostní systémy, které jsou schváleny výrobcem pohonu 35 Elektrická montáž a nastavení zařízení h TSA 160 NT a varianty Speciální požadavky na pohon/funkce/vestavby (šestá číslice) Pro pohon otočných dveří jsou relevantní tři z pěti tříd použití: … Žádné speciální požadavky … Na únikových cestách bez otočného kování … Pro samozavírací ochranné protipožární dveře bez otočného kování Poznámka: Může se uvést pouze jedna třída. Nehodící se třídu začernit! j Bezpečnost automatického dveřního systému – provedení/vestavba (sedmá číslice) Rozlišuje se mezi pěti třídami bezpečnostních zařízení na dveřních křídlech: … žádná bezpečnostní zařízení … s dostatečně dimenzovanými bezpečnostními vzdálenostmi … s ochranou proti přivření, oddělení a vtažení prstů … se zabudovanou jednotkou otočného kování … se senzorickými ochrannými zařízeními Poznámka: Může se zapsat několik tříd! k Okolní teplota (osmá číslice) … –15 °C až +50 °C (; (klasifikováno z výroby) Montáž krytu XX Zavřete kryt (1).  36 TSA 160 NT a varianty … Závěrečná kontrola Závěrečná kontrola Předepsané montážní, údržbové a opravářské práce mohou provádět jen kvalifikovaní odborníci, kteří jsou pověřeni firmou GEZE. O provedení zkoušek je nutné vést písemné doklady. Bezpečnostní analýza (analýzu rizik) Podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES a DIN 18650 musí být před uvedením dveřního zařízení do provozu provedena bezpečnostní analýza (analýza rizik )a dveřní zařízení musí být označeno v souladu se směrnicí CE pro označování 98/68/EHS. Mimo jiné analýza zahrnuje: XX opatření k zajištění a zabránění přivření, nárazu, oddělení a vtažení. XX Kontrola funkce bezpečnostních a řídicích snímačů. XX Kontrola propojení ochranných vodičů se všemi kovovými součástmi s možností dotyku. Zkušební provoz XX Zkušebně odpojte pohon dveří od napájení elektrickým proudem. XX Zkontrolujte rukou pohyblivost dveří, zajistěte ji. XX Zkontrolujte správnou montáž a postup zavírání (u 2křídlých dveří) při manuálním provozu. XX Pro TSA 160 NT F: Otevřete dveře zkontrolujte rychlost zavírání a koncový doraz a případně seřiďte. U všech typů pohonů se doporučuje zkontrolovat nastavení ventilů. XX Opět zapněte napájení, příp. opět zasuňte konektor. XX Kontrola opatření k zabezpečení nebo vyloučení míst přivření, nárazu, oddělení a vtažení. XX Zkontrolujte funkci bezpečnostních snímačů a hlásičů pohybu. XX Kontrola propojení ochranných vodičů se všemi kovovými součástmi s možností dotyku. 37 Servis a údržba … TSA 160 NT a varianty Servis a údržba Dále uvedené předepsané údržbové práce na TSA 160 NT se musí provádět minimálně jednou za rok nebo po 500000 cyklech prostřednictvím odborně proškolené osoby. Pokud je instalován displejový programový přepínač, svítí na displeji ukazatel potřebné údržby. XX V brzké době provést servis a údržbu. … Nebezpečí při mechanickém servisu VÝSTRAHA! Ohrožení života zásahem elektrickým proudem! XX Pomocí hlavního vypínače odpojte elektrickou síť od pohonu na všech pólech a zajistěte proti opětovnému zapnutí nebo vytáhněte síťovou zástrčku z pohonu (viz kap. … ). VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění spadnutím krytu! Ohrožení života zásahem elektrickým proudem! Kryt je držen západkovým systémem na bočních dílech pohonu. XX Z krytu vytáhněte zemnicí kabel (žluto zelený) u kabelového oka. XX Při opětovném namontování zastrčte zemnicí kabel před upevněním krytu na stejném místě. V opačném případě hrozí při zkratu na kostru nebezpečí zásahu elektrickým proudem. VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění přivřením! XX Dávejte pozor, aby se při kyvných pohybech páky, příp. ramínka nenacházely vaše končetiny v oblasti otáčení. VÝSTRAHA! Nebezpečí popálení o horký motor! Po trvalém provozu nebo následkem drhnutí a jiných závad může motor v jednotce pohonu dosahovat relativně vysokých teplot. XX Před vykonáváním prací na motoru odpojte zařízení od elektrické sítě. XX Motor nechte zchladnout. … Údržbové práce na TSA 160 NT TSA 160 NT je z velké míry bezúdržbový a není nutné provádět žádné rozsáhlé práce s výjimkou níže uvedených prací: XX Zkontrolujte páku, příp. ramínko ohledně poškození, v případě potřeby proveďte výměnu. XX Zkontrolujte upevňovací šrouby, zda jsou pevně osazeny. XX Dotáhněte upevňovací šrouby ramínka, příp. páky momentem 15 Nm. XX Zkontrolujte kroužky O na válečcích v liště, příp. vyměňte. XX Vyčistěte vnitřní oblast kluzné lišty. XX Zkontrolujte dveřní západku, zda řádně funguje a je čistá, příp. mírně naolejujte. Zkušební provoz XX Vytáhněte síťovou zástrčku. XX Zkontrolujte pohyblivost dveří. XX Zkontrolujte správnou montáž a postup zavírání (u 2křídlých dveří). XX Opět zapněte napájení ze sítě. … Elektro servis XX Veďte dokumenty o zkouškách. Počet otevření, provozní hodiny a zbývající doba do dalšího servisu se mohou zjišťovat, jak je uvedeno ve schématu zapojení (viz schéma zapojení, kapitola „Uvedení do provozu a servis“ a „Servisní režim“). XX Zkontrolujte funkci ovládacích snímačů a čidel přítomnosti a případně je vyměňte. 38 TSA 160 NT a varianty … Servis a údržba Elektro chyby Chybová hlášení se ukládají a lze je zobrazit pomocí displejového programového přepínače, servisního terminálu ST220 nebo GEZEconnects. Pokud se aktuálně vyskytla chyba, bude se zobrazovat každých 10 sekund na displejovém programovém přepínači nebo na servisním terminálu ST220. K vyhledání a odstranění chyby viz tabulku chyb ve schématu zapojení, odstavec „Chybová hlášení“. XX Po změnách na pohonu (pružinové předpětí, šířka otevření, rozměry dorazu, výměna ovládacích prvků) nebo změny na bezpečnostním senzoru „Otevření“ proveďte kontrolu parametrů řízení (viz schéma zapojení). 39 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Baltic States GEZE GmbH Baltic States office E-Mail: office-latvia@geze.com www.geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es www.geze.es Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com

Télécharger (.PDF | 6 MB)
Déclaration de conformité

Télécharger (.PDF | 312 KB)